Rahmatun li al-‘Âlamîn (titre)

De wikishia
(Redirigé depuis Rahmatun li al-‘Âlamîn)

Rahmatun li al-‘Âlamîn (en arabe : رحمة للعالمين) est l'un des titres du Prophète Muhammad (s) mentionné dans le verset 107 de la sourate al-Anbîyâ’ dans le Coran. Ce terme traduit en français : Miséricorde pour les mondes. Le mot « Rahmat » (miséricorde) est également utilisé pour décrire le Prophète Muhammad (s) dans d'autres versets coraniques comme le verset 128 de la sourate at-Tawba (envers les croyants, il est indulgent et miséricordieux) et le verset 159 de la sourate l ‘Imrân (par une miséricorde de Dieu). D'autres dérivés comme Prophète de Miséricorde furent aussi utilisés comme ses titres basés sur cette description coranique.(((...)))

L'expression « Rahmatun li al-‘Âlamîn » (Miséricorde pour les mondes) est également utilisée dans les hadiths des Ahl al-Bayt (a) se référant au Prophète Muhammad (s), comme dans le hadith mentionné dans le livre « Basâ’ir ad-Darajât »,(((...))) « Tafsîr Furât al-Kûfî » de l'Imam al-Hasan al-Mujtabâ (a),(((...))) et dans les paroles de l'Imam al-Bâqir (a) dans la prière du vendredi.(((...))) Aussi, ce titre est mentionné dans un hadith de l’Imam al-Kâzim (a) et celui du noble Prophète (s).(((...)))

Les exégètes du Coran chiites et sunnites exprimèrent trois significations pour être miséricordieux du Prophète Muhammad (s) qui sont :

  • Universalité et l’éternité de sa mission prophétique
  • Bonheur et la fin heureuse pour tous
  • Empêcher le châtiment divin.(((...))) Selon les exégètes, ce qui est entendu par châtiment ici est le châtiment qui déracine un peuple.

Mulla Fath Allah al-Kâshânî tira le troisième sens du verset 33 de la sourate al-Anfâl qui s'adresse au Messager de Dieu (s) en disant : « Alors que tu es parmi les eux, Dieu ne les punira pas ».(((...))) Feyd Kâshânî dans son livre « Tafsîr as-Sâfî » considère également être à l’abri de l'enfoncement dans le sol, la métamorphose et la destruction par le châtiment après le Prophète (s) comme des exemples de cette miséricorde.(((...)))

Références