Utilisateur anonyme
« Verset de Wa in yakâd » : différence entre les versions
aucun résumé des modifications
imported>Parsa |
imported>Parsa Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{En cours|Parsa}} | {{En cours|Parsa}} | ||
[[Fichier:آیه و ان یکاد.jpg|vignette|Le verset Wa in yakâd calligraphié en ''nasta'liq'']] | [[Fichier:آیه و ان یکاد.jpg|vignette|Le verset Wa in yakâd calligraphié en ''nasta'liq'']] | ||
'''Le verset de ''Wa in yakâd'' ''' (en arabe : آیة وإن یکاد) est une formule pieuse, constituée de deux versets coraniques, à savoir les versets 51 et 52 de la [[Sourate al-Qalam]]. Il est nommé également le verset contre "le mauvais oeil". Les interprétations, considèrent que ce verset correspond les attaques des mécréants contre le [[Prophète (s)]], après avoir entendu le [[Coran]]. | '''Le verset de ''Wa in yakâd'' ''' (en arabe : {{InlineArabic|آیة وإن یکاد}}) est une formule pieuse, constituée de deux versets coraniques, à savoir les versets 51 et 52 de la [[Sourate al-Qalam]]. Il est nommé également le verset contre "le mauvais oeil". Les interprétations, considèrent que ce verset correspond les attaques des mécréants contre le [[Prophète (s)]], après avoir entendu le [[Coran]]. | ||
==Les versets== | ==Les versets== | ||
Voici le texte des deux versets 51 et 52 de la [[Sourate al-Qalam]] (68, La Plume) : | Voici le texte des deux versets 51 et 52 de la [[Sourate al-Qalam]] (68, La Plume) : | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
Et ce n’est qu’un Rappel, adressé aux mondes! (52) | Et ce n’est qu’un Rappel, adressé aux mondes! (52) | ||
==Le sens des versets== | ==Le sens des versets== | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
===Le mauvais oeil=== | ===Le mauvais oeil=== | ||
==L'usage du verset dans la culture populaire== | ==L'usage du verset dans la culture populaire== | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
==Bibliographie== | ==Bibliographie== | ||
==Références== | ==Références== | ||
[[Catégorie:Verset coranique]] | |||
[[Catégorie:Pratiques pieuses]] |