Aller au contenu

« Sourate al-Munâfiqûn » : différence entre les versions

imported>Hasansalehi
imported>Hasansalehi
Ligne 32 : Ligne 32 :


== Circonstance de la révélation ==
== Circonstance de la révélation ==
A propos de la [[circonstance de la révélation]] de la sourate ''al-Munâfiqûn'', il est mentionné dans le livre «''[[Tafsîr al-Qummî]]''» que dans une des [[batailles du Prophète (s)]], deux des [[compagnons du Prophete (a) | compagnons]] se disputaient sur tirer de l'eau d'un puits et dans lequel l'un des ''[[Ansâr]]'' a été blessé. [[ʻAbd Allah b. Ubayy]] est devenu très fâché d'entendre cela et a menacé que, lorsqu'ils reviendraient à [[Médine]], il expulserait des personnes les plus avilis de cette ville.<ref> Qummî, vol. 2, p. 368. </ref> Ces mots de ʻAbd Allah qui signifiait son désir d’expulser les [[Immigrés]] de [[Médine]] sont mentionnés dans le verset 8 de la sourate ''al-Munâfiqûn'' :<ref> Qummî, vol. 2, p. 369. </ref><br />
A propos de la [[circonstance de la révélation]] de la sourate ''al-Munâfiqûn'', il est mentionné dans le livre «''[[Tafsîr al-Qummî]]''» que dans une des [[batailles du Prophète (s)]], deux des [[compagnons du Prophete (a) | compagnons]] se disputaient sur tirer de l'eau d'un puits et dans lequel l'un des ''[[Ansâr]]'' a été blessé. [[ʻAbd Allah b. Ubayy]] est devenu très fâché d'entendre cela et a menacé que, lorsqu'ils reviendraient à [[Médine]], il expulserait des personnes les plus humbles de cette ville.<ref> Qummî, vol. 2, p. 368. </ref> Ces mots de ʻAbd Allah qui signifiait son désir d’expulser les [[Immigrés]] de [[Médine]] sont mentionnés dans le verset 8 de la sourate ''al-Munâfiqûn'' :<ref> Qummî, vol. 2, p. 369. </ref><br />


{{citations
|largeur= 75
|alignement=centre
|retrait=0
|couleur de bordure=
|forme de tableau=
|forme du titre=line-height:200%; font-size:125%; font-weight: normal;
|forme de colonne droite=text-align:center; line-height:170%
|forme de colonne gauche=
|forme de référence=font-size:75%;
|titre={{Arabic|يَقُولُونَ لَئِن رَّ‌جَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِ‌جَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ}}
| Ils disent : « Certes, si nous revenons à Médine, le plus puissant en expulsera, certes, le plus humble. »
|référence= ''Le Coran'', Sourate , Verset 8 ; Traduction du Coran, Régis Blachère, p..
}}


[[Zayd b. ʻArqam]] qui a été témoin de cet événement, a cité les paroles d'Abd Allah pour le Prophète (s), mais Abd Allah est allé voir le Prophète (s) et a témoigné à propos de l'[[Unicité de Dieu]] et de la [[prophétie | mission]] de Son Prophète (s) et a rejeté les mots de Zayd. Peu de temps après, les versets 1 à 8 de la sourate ''al-Munâfiqûn'' ont été révélés.<ref> Qummî, vol. 2, p. 369-370. </ref>
[[Zayd b. ʻArqam]] qui a été témoin de cet événement, a cité les paroles d'Abd Allah pour le Prophète (s), mais Abd Allah est allé voir le Prophète (s) et a témoigné à propos de l'[[Unicité de Dieu]] et de la [[prophétie | mission]] de Son Prophète (s) et a rejeté les mots de Zayd. Peu de temps après, les versets 1 à 8 de la sourate ''al-Munâfiqûn'' ont été révélés.<ref> Qummî, vol. 2, p. 369-370. </ref>
Utilisateur anonyme