Aller au contenu

« Sourate Yûsuf » : différence entre les versions

De wikishia
imported>S.J.Mosavi
mAucun résumé des modifications
imported>YRahimi
Aucun résumé des modifications
Ligne 25 : Ligne 25 :
[[tr:Yusuf Suresi]]
[[tr:Yusuf Suresi]]
[[id:Surah Yusuf]]
[[id:Surah Yusuf]]
[[Catégorie:Coran]]
[[Catégorie:Chapitre Coranique]]
[[Catégorie:Les sourates du Coran]]

Version du 1 janvier 2019 à 15:50

Sourate Yûsuf (en arabe: سوره یوسف) est le douzième sourate dans l'ordre du Coran; sourate XII. nommée en français Joseph. Elle est une des sourate moyennement longue du Coran commençant par les lettres coupées A.L.R.

La sourate

Cette sourate est la douzième sourate dans l'ordre du Coran et la 53ème sourate dans l'ordre de la révélation. Elle contient 111 verset, 1795 mots et 7305 lettres. C'est une sourate Mekkoises. L'unité de cette sourate a été maintes fois signalée. Dans sont état actuel, on a ici le type parfait de l'homélie tripartite avec une courte introduction (vt. 1-4)- l'histoire de Joseph dont les divers épisodes sont ceux de la Genèse, XXXVII, XXXIX à XLV, mais dont certains détails se retrouvent seulement dans la littérature rabbinique, - une conclusion invitant des Incrédules à écouter la voix de Dieu [1].

Le contenu de la sourate

Le contenu de la sourate consiste à l'histoire complète du prophète Yûsuf (Joseph), son père (Ya'qûb) et ses frères, d'où la nomination de la sourate. Le récit de Yûsuf ici est expliqué de manière assez complète contrairement à d'autre récit coranique qui sont expliqués dans plusieurs sourates. Le mot Yûsuf est utilisé 25 fois dans cette sourate.

La nomination de la sourate

Le premier nom de la sourate est "Yûsuf". Comme nous l'avons mentionné, l'histoire de Yûsuf est racontée explicitement dans cette sourate et son nom y est répété 25 fois. Toutefois cette sourate porte un autre nom "Ahsan ul-Qasas" (‌أحسَنُ القَصَص‌) voulant dire : la meilleur des histoires. Joseph est le symbole du juste qui, guetté par sa peccabilité autant que par la méchanceté des hommes, parvient pourtant à se maintenir dans sa voie de Dieu et à pardonner le mal qu'on lui fit en sa jeunesse. [2].

Voir également

Le Coran, Yûsuf



Les références

  1. R. Blachère, Coran, 1996
  2. R. Blachère, Coran, 1996