Discussion utilisateur:Seamoosavi

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De wikishia

سلام آقای موسوی

به ویکی خوش آمدید

بعد از پیامهایی که می گذارید ا مضا بگذارید. نحوه امضا این است که چهار عدد ~ بگذراید. Mkhaghani (discussion) 12 novembre 2015 à 18:54 (IRST)

چهار تا مد، این علامت که داخل پرانتز (~)است . Mkhaghani ([[Discussion utilisateur:Mkhaghani|discussion]])

با استفاده از ابزار ویرایش هم می توانید امضا بزنید علامتی که شکل مداد است برای امضا است--Mkhaghani (discussion) 12 novembre 2015 à 19:33 (IRST)

همان چهار مد کافی است Mkhaghani (discussion) 12 novembre 2015 à 19:34 (IRST)

تشکر فراوان چشم ببخشید شما رو زیارت کردم تو ویکی شیعه؟ --Seamoosavi (discussion) 12 novembre 2015 à 19:36 (IRST)

تغییرمسیر ها

بله. حقانی هستم. مدیر ویکی شیعه

به نظرم یکی از کارها می تواند این باشد که مدخل ها را مرور کنید و تغییرمسیرهایشان را بسازید. معمولا مدخلها یا تغییر مسیر ندارند یا کم دارند. تعدادی هم اشتباه بود که من اصلاح کردم Mkhaghani (discussion) 12 novembre 2015 à 19:41 (IRST)

شروع مدخل

عبارت اول شناسه باید همان عنوان مدخل باشد و به صورت بولد شده باشد مثلا عنوان مقاله اگر ائمه بقیع باشد باید شناسه شمااینطور شروع شود

ائمه بقیع چهار نفر از امامان شیعه که در قبرستان بقیع دفن شده اند

نکته دیگر این که بعد از عبارت اول شناسه باید اصل عبارت را که عربی است بین پرانتز بیاورید

مثلا Tâsu'â (en arabe: تاسوعا)

ممنون Mkhaghani (discussion) 14 novembre 2015 à 15:16 (IRST)

سلام، اصلاح شد، تشکر --Seamoosavi (discussion) 14 novembre 2015 à 18:33 (IRST)

پاسخ به موارد مطرح شده

سلام آقای موسوی، در مورد موارد مطرح شده، در مورد واژه های امامان شیعه، واژه ای کعه بنده بکار بردم، واژه ای است که در اینجا، مصطلح است و در مورد ائمه 12 گانه شیعه بکار می رود و معمولا اشتباه برداشت نمی شود. اما پیشنهاد شما هم خوب است، و اشکالی ایجاد نمی کند.

اما در مورد واژه فرانسه بکار رفته در مورد اهل بیت، (les gens de la maison sacrale du Prophète) لطف بفرمائید واژه بکار رفته را عوض نفرمائید چون این اصطلاح مورد توافق و تائید اسلام شناسان سوربن است . بر اساس این نظر واژه بهتر است عینا ترجمه شود. در رابطه معنای دقیق آن، مشخصا واژه سکرال بکار می رود که مبنی بر محدودیت افرادی است که این مجموعه در بر می گیرد. همچنین کسانی که با این خوزه آشنا هستند، همه می دانند که تعداد افرادی که در مجموعه اهل بیت قرار می گیرند شامل زنان پیغمبر ص) نمیشود/

سلامت باشید )

تصویر

سلام آقای موسوی.

عکسهایی که بارگذاری می کنید حتما در نامگذاری دقت کنید. برخی از تصاویر اسمشان چیزی جز چند عدد یا حروف نامربوط انگلیسی نیست. حتما نام را تغییر دهید و نامی متناسب با تصویر برای عکس بگذارید. این تغییر قاعدتا باید در سیستم خودتان باشد. در ویکی نمی توانیم نام را تغییر دهیم

ممنون.Mkhaghani (discussion) 23 décembre 2015 à 10:14 (IRST)

سلام، چشم حتما--Seamoosavi (discussion) 23 décembre 2015 à 14:01 (IRST)

سلام عرض می کنم آقای موسوی. از پیامتون سپاسگزارم. دست شما درد نکنه از مطلبی که بارگزاری کردید. بسیار خوب پس من به پیوند ها دست نمی زنم. در ضمن می خواستم بگم اگر آقای سید منذر را می بینید سلام بنده را به ایشان برسانید. البته نمی دانم مرا به یاد دارند یا نه، قضیه به سال 1371 دانشگاه تهران برمی گردد. سلامت باشید


سلام آقای موسوی، ممنونم از بازخوانی تان از ترجمه های بنده و اصلاح نکاتی که از چشم ما در می رود. خیلی باعث دلگرمی ما هستید. دستتان درد نکند . پارسا

photo du cheikh Moufide

J’espère que vous allez bien Excusez-moi, en ce qui concerne la photo de cheikh Moufide:

1/ en l’an 1022 je ne pense pas qu’il y’avait des photographes pour prendre des photos de cette qualité,

2/ d’autant plus que le titre de Ayatollah ‘odhma (اية الله العظمى) n’existait pas encore.

Est-ce que vous pouvez s.v.p. vérifier son origine, ou bien voir le commentaire qui suit la photo s’il y’a.

Merci.

Salam,

c'est pour cette raison que je vous est demandé de voir s'il y'a avec la photo d'origine un commentaire que vous devais ajoutez, sinon vous même vous créez un commentaire.pour que ça soit plus crédible.

cordialement.--Aissat (discussion) 10 janvier 2016 à 13:41 (IRST)

Merci Sayed pour votre compréhension premièrement,

puis pour l'Infobox c'est du bon travail, quand vous passerai au (مجمع) vous m’expliquerai comment l’utilisé.

Note importante

Salam Sayed Je suis entreint de travailler sur l'article les évènements de Cha'bane et vous vous venez de le déplacer. Je vous empris ne faite aucun changement sur les nouveaux articles que vous n'avez pas écrit vous même sans demander l'avis de celui qui l'a écrit car ça pose beaucoup de problêmes.

Je vous remerci de prendre en compte cette remarque

و السلام

--Aissat (discussion) 14 février 2016 à 08:17 (IRST)

سيد كارمون خراب كردي

Création du Modèle : En cours

سلام برادر عزيز

Bonne nouvelle, je viens de créer le Modèle : En cours ; qui consiste à indiquer que l’article est en cours de modification et ceci pour éviter tout conflit de modification.

Méthode d’utilisation :

  1. utilisez le code suivant : Mettez (En cours|utlilisateur) à l'interieur des deux accolades {{ }}.
  2. A mettre tout au début de l’article et à la place d’ « utilisateur » inscrivez votre nom ou code d’utilisateur.

exemple: ça va donner ceci La page Module:Message box/tmbox.css n’a pas de contenu.


Bonne utilisation--Aissat (discussion) 21 février 2016 à 13:55 (IRST)

Réponse

Salam Sayyed,

vous-êtes sûr qu'on dit "Dhou al-Qada" = " ذو القادة" ??????????????????

en plus le "r" en phonétique française se prononce "غ" que "ر".

même si les mots en arabe où persan comportant la lettre "ر" sont traduit en "R" car il n'éxiste pas en français son équivalent.

bref, essayez de vous renseigner.

--Aissat (discussion) 7 mars 2016 à 17:31 (IRST)

Salam

Salam,

Je viens de finir – à peu près – les articles concernant les mois et jours du calendrier Hégirien et les événements correspondants.

Par conséquent vous pouvez :

  • Utiliser les dates ainsi que les événements pour vos articles.
  • Ajouter un événement quiconque correspondant à un jour où un mois précis.
  • Faire les modifications que vous jugerez nécessaires.

Merci pour toutes vos remarques, j’y tiendrai compte et j’attends vos suggestions. --Aissat (discussion) 7 mars 2016 à 18:24 (IRST)

Salam;

En arabe On utilise les deux noms pour le 11ème mois "Dhou al-Qi'da" et "Dhou al-Qa'da"; mais le plus utilisé en arabe et le plus courant est le premier.

Je vois que vous avez changé le nom de la Catégorie; avant c'était avec un seul "a" et non deux "aa", vous-aviez écrit "Qada"; raison pour laquelle ça m'avait étonné.

J'avais remarqué le problème de l'apostrophe; c'est pour cela que je n'avais pas mis de catégorie.

En fin si vous-voyez que c'est juste ainsi, on le laisse. --Aissat (discussion) 7 mars 2016 à 22:16 (IRST)

Bonne année

Salam,

سال نو مبارک برای همه همکران ودوستان ویکی شیعه

Bonne année à tous, et tous mes meilleurs vœux.

Question : lors de l’écriture des sources à la fin de l’article, on cite l’année d’édition de l’ouvrage ;

  • Pour l’année grégorienne (miladi) on note : apr. J.C. ou rien.
  • Pour l’année Hégirienne (qamari) on note : H.
  • Pour l’année Chamsi, qu’est-ce que vous mettez ?

--Aissat (discussion) 3 avril 2016 à 10:59 (UTC)

تصویر جعبه اطلاعات ام سلمه

سلام. در جعبه اطلاعات صفحه ام سلمه تصویری گذاشته شده مربوط به جایی که ام سلمه ضریحی دارد و در ذیل ان نوشته شده که تصویر مربوط به مدینه است. این تصویر مربوط به مدینه نیست بلکه مربوط به قبر منسوب به ام سلمه در قبرستان باب الصغیر دمشق است. لطفا اصلاح بفرمایید.--Fallah (discussion) 27 août 2016 à 00:49 (UTC)