Hammâlat al-Hatab

De wikishia

Hammâlat al-Hatab (en arabe : حمالة الحطب) qui signifie « celle qui porte du bois », est la description coranique pour l'épouse d'Abû Lahab.[1] Ce dernier était l’oncle du Prophète Muhammad (s) et faisait partie des ennemis les plus acharnés du Prophète (s).

L'épouse d'Abû Lahab était la sœur d'Abu Sufyan et la tante paternelle de Muawiya.[2] Son surnom était Umm Jamîl et on dit que son nom était Arwâ, Jamîla[3] et Sakhra.[4]

Cette expression est utilisée dans la sourate al-Masad, le verset quatre :

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿۴﴾
« de même sa femme, la porteuse de bois ».»[5]

Le Coran, en utilisant cette description, condamna la femme d'Abû Lahab. Quelques raisons sont avancées pour expliquer l'utilisation d'une telle description dans le Coran :

  • Umm Jamîl portait des épines du désert sur son dos et les répandait devant le Prophète (s) pendant qu'il priait pour le déranger.[6]
  • Elle préparait et amassait le bois de l'Enfer pour elle-même à cause des actes qu'elle commettait.[7]
  • Elle se moquait de la pauvreté du Messager de Dieu (s), alors Allah la rabaissa par cette description.[8]
  • Cette expression est une métaphore de sa calomnie.[9]

Selon le livre « Tafsîr Nimûni », ces raisons ne sont pas contradictoires et peuvent toutes être considérées comme ayant motivé l'emploi de cette expression dans le verset.[10]

Voir aussi

Références

  1. Makârim Shîrâzî, Tafsîri Nimîni, vol 27, p 420, 1374 SH
  2. Ibn Abd al-Birr, al-Istî'âb, vol 3, p 1430, 1412 H
  3. Cheikh at-Tûsî, al-Amâlî, p 365, 1414 H
  4. Miybudî, Dîvâni Amîr al-Mu'minîn (a), p 92, 1411 H
  5. Le Coran, la sourate al-Masad, le verset 4, traduction de Hamîd Allah
  6. At-Tabrisî, Majma' al-Bayân, vol 10, p 852, 1372 SH
  7. Mutahharî, Majmû'i Âhtâr, vol 8, p 825
  8. Fakhr ar-Râzî, Mafâtîh al-Ghayb, vol 32, p 353, 1420 H
  9. Cheikh at-Tûsî, at-Tibyân, vol 10, p 428, Dâr Ihyâ' at-Turâth al-Arabi
  10. Makârim Shîrâzî, Tafsîri Nimîni, vol 27, p 421, 1374 SH