Aller au contenu

« Sourate al-Mu'minûn » : différence entre les versions

1 107 octets ajoutés ,  29 janvier 2022
imported>Seyedkarimi
imported>Seyedkarimi
Ligne 69 : Ligne 69 :


== Versets réputés ==
== Versets réputés ==
Versets 99 et 100
'''Versets 99 et 100 :'''
ترجمه و آیه
{{citations
 
|largeur= 75
Ces deux versets décrivent l’état des polythéistes et des malfaiteurs face à la mort.<ref>‘Allâma Tabâtabâ’î, Al-Mîzân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol 15, p 67</ref> Au moment de la mort, les voiles disparaissent de leurs yeux et c'est comme s'ils voient leur destin avec leurs propres yeux, en apprenant à connaître les conséquences de leurs actions. Ainsi, ils demandent à Allah de leur renvoyer sur la terre pour compenser leurs méfaits. Mais, la loi de la création ne permet à personne de revenir à cette vie.<ref>Ayatollah Makârim Shîrâzî, Tafspir Nimûni, vol 14, p 310 – 312</ref>
|alignement=centre
|retrait=0
|couleur de bordure=
|forme de tableau=
|forme du titre=line-height:200%; font-size:125%; font-weight: normal;
|forme de colonne droite=line-height:170%
|forme de colonne gauche=
|forme de référence=font-size:75%;
|titre={{Arabic|حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَ‌بِّ ارْ‌جِعُونِ ﴿٩٩﴾ لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَ‌كْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَ‌ائِهِم بَرْ‌زَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٠٠﴾ }}
| Quand enfin la Mort vient à l'un d'eux, celui-ci s'écrie : « Seigneur ! faites-moi revenir [sur terre] ! ﴾99﴿ Peut-être accomplirai-je quelque œuvre pie, parmi ce que j'ai laissé! » Non point ! C'est là un mot qu'il dit et derrière eux est une barrière (barzah) jusqu'au jour où ils seront rappelés. ﴾100﴿
|référence=Coran, s 23, v 99 et 100, Traduction de Régis Blachère
}}
Ces deux versets décrivent l’état des [[polythéistes]] et des malfaiteurs face à la [[mort]].<ref>‘Allâma Tabâtabâ’î, Al-Mîzân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol 15, p 67</ref> Au moment de la mort, les voiles disparaissent de leurs yeux et c'est comme s'ils voient leur destin avec leurs propres yeux, en apprenant à connaître les conséquences de leurs actions. Ils demandent à [[Allah]] de leur renvoyer sur la terre pour compenser leurs méfaits. Mais, la loi de la création ne permet à personne de revenir à cette vie.<ref>Ayatollah Makârim Shîrâzî, Tafspir Nimûni, vol 14, p 310 – 312</ref>


== Versets jurisprudentiels ==  
== Versets jurisprudentiels ==  
Utilisateur anonyme