Utilisateur anonyme
« Sourate al-Mu'minûn » : différence entre les versions
→Versets réputés
imported>Seyedkarimi |
imported>Seyedkarimi |
||
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
== Versets réputés == | == Versets réputés == | ||
Versets 99 et 100 | '''Versets 99 et 100 :''' | ||
{{citations | |||
|largeur= 75 | |||
Ces deux versets décrivent l’état des polythéistes et des malfaiteurs face à la mort.<ref>‘Allâma Tabâtabâ’î, Al-Mîzân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol 15, p 67</ref> Au moment de la mort, les voiles disparaissent de leurs yeux et c'est comme s'ils voient leur destin avec leurs propres yeux, en apprenant à connaître les conséquences de leurs actions. | |alignement=centre | ||
|retrait=0 | |||
|couleur de bordure= | |||
|forme de tableau= | |||
|forme du titre=line-height:200%; font-size:125%; font-weight: normal; | |||
|forme de colonne droite=line-height:170% | |||
|forme de colonne gauche= | |||
|forme de référence=font-size:75%; | |||
|titre={{Arabic|حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ ﴿٩٩﴾ لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٠٠﴾ }} | |||
| Quand enfin la Mort vient à l'un d'eux, celui-ci s'écrie : « Seigneur ! faites-moi revenir [sur terre] ! ﴾99﴿ Peut-être accomplirai-je quelque œuvre pie, parmi ce que j'ai laissé! » Non point ! C'est là un mot qu'il dit et derrière eux est une barrière (barzah) jusqu'au jour où ils seront rappelés. ﴾100﴿ | |||
|référence=Coran, s 23, v 99 et 100, Traduction de Régis Blachère | |||
}} | |||
Ces deux versets décrivent l’état des [[polythéistes]] et des malfaiteurs face à la [[mort]].<ref>‘Allâma Tabâtabâ’î, Al-Mîzân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol 15, p 67</ref> Au moment de la mort, les voiles disparaissent de leurs yeux et c'est comme s'ils voient leur destin avec leurs propres yeux, en apprenant à connaître les conséquences de leurs actions. Ils demandent à [[Allah]] de leur renvoyer sur la terre pour compenser leurs méfaits. Mais, la loi de la création ne permet à personne de revenir à cette vie.<ref>Ayatollah Makârim Shîrâzî, Tafspir Nimûni, vol 14, p 310 – 312</ref> | |||
== Versets jurisprudentiels == | == Versets jurisprudentiels == |