Aller au contenu

« Sourate ‘Abasa » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
imported>Seyedkarimi
Aucun résumé des modifications
imported>Seyedkarimi
Aucun résumé des modifications
Ligne 90 : Ligne 90 :


== Mérites et caractéristiques ==
== Mérites et caractéristiques ==
Il est raconté par le [[Prophète Muhammad (s)]] que si quelqu'un récite la sourate ‘Abasa, il sera heureux au [[Jour du Jugement]].<ref>Tabrisî, v. 10, p. 661</ref> <br />Il est également narré de l'[[Imam as-Sâdiq (a)]] que si quelqu'un récite cette sourate, il gagnera des bénédictions de [[Dieu]] qui est une tâche facile pour Lui.<ref>Sadûq, p. 121</ref> En outre, l'Imam as-Sâdiq (a) a dit que si quelqu'un récite cette sourate pendant qu'il pleut, ses péchés seront pardonnés au nombre de gouttes de pluie.<ref>An-Nûrî, v. 6, p. 210</ref><br />Ainsi, dans d'autres hadiths, des mérites différents ont été mentionnés pour réciter cette sourate du [[Coran]], y compris avoir un bon voyage<ref>Al-Bahrânî, v. 5, p. 581</ref> et trouver une personne perdue ou une chose.<ref>al-Kaf‘amî, p. 182</ref>
Il est raconté par le [[Prophète Muhammad (s)]] que si quelqu'un récite la sourate ‘Abasa, il sera heureux au [[Jour du Jugement]].<ref>At-Tabrisî, v. 10, p. 661</ref> <br />Il est également narré de l'[[Imam as-Sâdiq (a)]] que si quelqu'un récite cette sourate, il gagnera des bénédictions de [[Dieu]] qui est une tâche facile pour Lui.<ref>As-Sadûq, p. 121</ref> En outre, l'Imam as-Sâdiq (a) a dit que si quelqu'un récite cette sourate pendant qu'il pleut, ses péchés seront pardonnés au nombre de gouttes de pluie.<ref>An-Nûrî, v. 6, p. 210</ref><br />Ainsi, dans d'autres hadiths, des mérites différents ont été mentionnés pour réciter cette sourate du [[Coran]], y compris avoir un bon voyage<ref>Al-Bahrânî, v. 5, p. 581</ref> et trouver une personne perdue ou une chose.<ref>al-Kaf‘amî, p. 182</ref>


== Texte et traduction de la sourate ==
== Texte et traduction de la sourate ==
Ligne 157 : Ligne 157 :
* Makârim Shîrâzî, Nâsir, et d'autres, ''Tafsîr-e Nemûneh'', Dâr al-Kutub al-Islâmîyya, ed. 10, 1371 de l’hégire solaire.
* Makârim Shîrâzî, Nâsir, et d'autres, ''Tafsîr-e Nemûneh'', Dâr al-Kutub al-Islâmîyya, ed. 10, 1371 de l’hégire solaire.
* An-Nûrî, Husayn b. Muhammad Taqî, ''Mustadrak al-Wasâ’il''. Beyrouth : Mu’assisat Âl al-Bayt li Ihyâ’ at-Turâth, 1408 de l’hégire lunaire.
* An-Nûrî, Husayn b. Muhammad Taqî, ''Mustadrak al-Wasâ’il''. Beyrouth : Mu’assisat Âl al-Bayt li Ihyâ’ at-Turâth, 1408 de l’hégire lunaire.
* Qummî, Shaykh ‘Abbâs. ''Mafâtîh al-Jinân''. Qum : Muassisat Ansârîân, 1382 de l’hégire solaire.
* Qummî, Cheikh ‘Abbâs. ''Mafâtîh al-Jinân''. Qum : Muassisat Ansârîân, 1382 de l’hégire solaire.
* Sadûq, Muhammad b. Alî b. Bâbwayh Qummî, ''Thawâb al-A‘mâl wa ‘Iqâb al-A‘mâl'', travail de recherches : Sâdeg Hasanzâde, Teheran : Armaghân-e Tûbâ, 1382 de l’hégire solaire.
* As-Sadûq, Muhammad b. Alî b. Bâbwayh Qummî, ''Thawâb al-A‘mâl wa ‘Iqâb al-A‘mâl'', travail de recherches : Sâdeg Hasanzâde, Teheran : Armaghân-e Tûbâ, 1382 de l’hégire solaire.
* Tabâtabâ’î, Sayed Muhammad Husayn, ''al-Mîzân fî Tafsîr al-Qurân'', Traduction persane : Muhammad Bâqir Mûsawî, Markaz-e Nashr-e Farhangî-e Rajâ, ed. 4. 1370 de l’hégire solaire.
* Tabâtabâ’î, Sayed Muhammad Husayn, ''al-Mîzân fî Tafsîr al-Qurân'', Traduction persane : Muhammad Bâqir Mûsawî, Markaz-e Nashr-e Farhangî-e Rajâ, ed. 4. 1370 de l’hégire solaire.
* Tabrisî, Fadl b. Hasan. ''Majma‘ al-Bayân fî Tafsîr al-Qurʾân''. travail de recherches : FadlAllah Yazdî Tabâtabâ’î, Téhéran : Enteshârât-e Nâser Khusruw, ed. 3, 1372 de l’hégire solaire.}}
* At-Tabrisî, Al-Fadl b. al-Hasan. ''Majma‘ al-Bayân fî Tafsîr al-Qurʾân''. travail de recherches : FadlAllah Yazdî Tabâtabâ’î, Téhéran : Enteshârât-e Nâser Khusruw, ed. 3, 1372 de l’hégire solaire.}}


[[fa:سوره عبس]]
[[fa:سوره عبس]]
Utilisateur anonyme