Utilisateur anonyme
« Abd al-Muttalib » : différence entre les versions
→Traditions Inaugurées par Abd al-Muttalib
imported>Parsa |
imported>Parsa |
||
Ligne 124 : | Ligne 124 : | ||
::{{InlineArabic|«وَ اعْلَمُوا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَیءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ»}} <br /> | ::{{InlineArabic|«وَ اعْلَمُوا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَیءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ»}} <br /> | ||
::''quelque chose que vous preniez, en butin, sachez que le quint [en] appartient à Allah''<ref>Coran, Sourate al-Anfal , verset 41, traduction de Blachère, p. 206.</ref><br /> | ::''quelque chose que vous preniez, en butin, sachez que le quint [en] appartient à Allah''<ref>Coran, Sourate al-Anfal , verset 41, traduction de Blachère, p. 206.</ref><br /> | ||
Quand il a creusé Zamzam, il l'a nommé Siqâyat al-Hâjj (boisson pour les | Quand il a creusé Zamzam, il l'a nommé Siqâyat al-Hâjj (boisson pour les pèlerins-''hâji'') et Dieu dit :<br /> | ||
::{{InlineArabic|«أجَعَلْتُمْ سِقایةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ کَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْیوْمِ الْآخِرِ»}}<br /> | ::{{InlineArabic|«أجَعَلْتُمْ سِقایةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ کَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْیوْمِ الْآخِرِ»}}<br /> | ||
Ligne 132 : | Ligne 132 : | ||
Abd al-Muttalib a déterminé le prix du sang (''diya'') d’un homme tué, équivalent de cent chameaux ; ce que Dieu a également appliqué dans l'Islam. | Abd al-Muttalib a déterminé le prix du sang (''diya'') d’un homme tué, équivalent de cent chameaux ; ce que Dieu a également appliqué dans l'Islam. | ||
C'est également le cas du nombre de la circumambulation (''tawâf'') autour de la La [[ | C'est également le cas du nombre de la circumambulation (''tawâf'') autour de la La [[Kaba]] que les Quraychites ignorer auparavant. Abd al-Muttalib a fixé le nombre de ''tawâf'' à sept et [[Dieu]] a appliqué le même nombre de circumambulation dans l'[[islam]]."<ref>Cheikh as-Sadûq, Khisâl, vol I, p. 455, traduit de l’arabe en persan par Jâ'farî, Jâmi’iyyi Mudarrisîn, Qom, 1362 HS.</ref> | ||
Al-Ya'qûbî écrit: | Al-Ya'qûbî écrit: | ||
:: | ::Il a établi des traditions que le [[Prophète (s)]] a exécutées, plus tard et pour lesquelles des versets ont été révélés :<br /> | ||
La loyauté aux engagements, déterminer cent chameaux pour [[le prix du sang]] d’un homme, l’interdiction du mariage avec les ''mahârim'' (le tabou d'inceste), l’interdiction d'entrer dans une maison par son toit, l'amputation de la main du voleur, désapprouver la tradition de tuer ses filles, [[Mubâhala]] (l’ordalie), l’interdiction de boire du vin, l’interdiction d'adultère, infliger une punition pour la loterie, l'obligation d'être vêtu pour faire la circumambulation autour de la [[Kaba]], le respect des invités, fournir les dépenses du [[Hajj]] par l'argent légitime, le respect des [[mois Harâm]], éviter l'ostentation et l'hypocrisie."<ref>Mûsavî Gharawî Muhammad Hâdi, ''Târikh-i Tâhqîqî-yi Islam'', traduit en pesan par Husayn Ali Ârabî, vol.I, p. 207, 1327 HS.</ref> | La loyauté aux engagements, déterminer cent chameaux pour [[le prix du sang]] d’un homme, l’interdiction du mariage avec les ''mahârim'' (le tabou d'inceste), l’interdiction d'entrer dans une maison par son toit, l'amputation de la main du voleur, désapprouver la tradition de tuer ses filles, [[Mubâhala]] (l’ordalie), l’interdiction de boire du vin, l’interdiction d'adultère, infliger une punition pour la loterie, l'obligation d'être vêtu pour faire la circumambulation autour de la [[Kaba]], le respect des invités, fournir les dépenses du [[Hajj]] par l'argent légitime, le respect des [[mois Harâm]], éviter l'ostentation et l'hypocrisie."<ref>Mûsavî Gharawî Muhammad Hâdi, ''Târikh-i Tâhqîqî-yi Islam'', traduit en pesan par Husayn Ali Ârabî, vol.I, p. 207, 1327 HS.</ref> |