Aller au contenu

« Sourate at-Tîn » : différence entre les versions

296 octets ajoutés ,  27 juin 2018
aucun résumé des modifications
imported>Hasansalehi
imported>Hasansalehi
Aucun résumé des modifications
Ligne 31 : Ligne 31 :


=== Lieu et ordre de la révélation ===
=== Lieu et ordre de la révélation ===
La sourate at-Tîn est parmi les [[sourates mecquoise]]s et la 28e sourate révélée au [[Prophète (s)]]. Il est maintenant 95e sourate du [[Coran]], située dans le 30e chapitre ([[juz’]]).
La sourate at-Tîn est parmi les [[sourates mecquoise]]s et la 28e sourate révélée au [[Prophète (s)]]. Il est maintenant 95e sourate du [[Coran]],<ref>Ma‘rifat, v.1, p.166.</ref> située dans le 30e chapitre ([[juz’]]).<ref>Khurramshâhî, v.2, p.1265.</ref>


=== Nombre de versets ===
=== Nombre de versets ===
La sourate ''at-Tîn'' a 8 [[verset]]s, 34 mots et 162 lettres. C'est l'une des sourates dites ''[[al-Mufassalât]]'' (en arabe : {{InlineArabic|المُفَصَّلات}}, celles avec des versets courts et nombreux).
La sourate ''at-Tîn'' a 8 [[verset]]s, 34 mots et 162 lettres. C'est l'une des sourates dites ''[[al-Mufassalât]]'' (en arabe : {{InlineArabic|المُفَصَّلات}}, celles avec des versets courts et nombreux).


Elle est aussi parmi les sourates courtes du Coran. Elle fait partie des sourates qui commencent par des serments dans lesquelles, [[Dieu]] jure sur quatre choses.
Elle est aussi parmi les sourates courtes du Coran. Elle fait partie des sourates qui commencent par des serments dans lesquelles, [[Dieu]] jure sur quatre choses.<ref>Khurramshâhî, v.2, p.1265.</ref>


== Contenu ==
== Contenu ==
La sourate at-Tîn parle de [[la résurrection]] au [[Jour du Jugement]], le calcul des actes par [[Dieu]] et la récompense dans l'[[au-delà]].<br />
La sourate at-Tîn parle de [[la résurrection]] au [[Jour du Jugement]], le calcul des actes par [[Dieu]] et la récompense dans l'[[au-delà]].<br />
Cette sourate mentionne d'abord, la création de l'être humain de la meilleure façon, puis mentionne que certaines personnes restent sur leur nature originelle par [[Dieu]] ; mais, d'autres s'abaissent au plus bas des degrés. À la fin, il fait allusion que la Sagesse de Dieu exige la distinction entre les deux groupes en donnant des récompenses.
Cette sourate mentionne d'abord, la création de l'être humain de la meilleure façon, puis mentionne que certaines personnes restent sur leur nature originelle par [[Dieu]] ; mais, d'autres s'abaissent au plus bas des degrés. À la fin, il fait allusion que la Sagesse de Dieu exige la distinction entre les deux groupes en donnant des récompenses.<ref>Tabâtabâ’î, v.20, p.318.</ref>


== Exégèse de quelques versets ==
== Exégèse de quelques versets ==
Dans le livre « ''al-Burhân fî Tafsîr al-Qur’ân'' », il y a des [[hadiths]] mentionnés concernant l'interprétation de cette sourate dans certains desquels, il est dit que par « ''Wa t-Tîn wa z-Zaytûn'' » (en arabe : {{InlineArabic|والتین والزیتون}}), l’[[Imam al- Hasan (a)]] et l’[[Imam al-Husayn (a)]] signifient. Dans certains autres, le mot « ''Dîn'' » (en arabe : {{InlineArabic|دین}}) dans le septième verset est signifié comme [[wilâya]] de l’[[Imam Ali (a)]] ou il est dit que l'expression (en arabe : {{InlineArabic|إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ}}, "Exception pour ceux qui ont cru et accompli des œuvres pies") au verset 6, se réfère à l’Imam Ali (a) et ses [[chiites]]. Il est également rapporté que « al-Balad al-Amîn » (en arabe : {{InlineArabic|البلد الأمین}}) au verset 3, se réfère au [[Prophète (s)]].
Dans le livre « ''al-Burhân fî Tafsîr al-Qur’ân'' », il y a des [[hadiths]] mentionnés concernant l'interprétation de cette sourate dans certains desquels, il est dit que par « ''Wa t-Tîn wa z-Zaytûn'' » (en arabe : {{InlineArabic|والتین والزیتون}}), l’[[Imam al- Hasan (a)]] et l’[[Imam al-Husayn (a)]] signifient. Dans certains autres, le mot « ''Dîn'' » (en arabe : {{InlineArabic|دین}}) dans le septième verset est signifié comme [[wilâya]] de l’[[Imam Ali (a)]] ou il est dit que l'expression (en arabe : {{InlineArabic|إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ}}, "Exception pour ceux qui ont cru et accompli des œuvres pies") au verset 6, se réfère à l’Imam Ali (a) et ses [[chiites]]. Il est également rapporté que « al-Balad al-Amîn » (en arabe : {{InlineArabic|البلد الأمین}}) au verset 3, se réfère au [[Prophète (s)]].<ref>Al-Bahrânî, v.5, p.692-694.</ref>


=== Création de l'être humain de la meilleure façon ===
=== Création de l'être humain de la meilleure façon ===
A propos de l'interprétation du verset 4, il est mentionné que [[Dieu]] a juré sur quatre choses, pour dire que l'être humain est créé d'une manière équilibrée et parfaite ,dans tous les aspects. De ce verset et de son verset suivant, on peut apprendre que l'Homme a le potentiel d'atteindre le plus haut degré de l'humanité.
A propos de l'interprétation du verset 4, il est mentionné que [[Dieu]] a juré sur quatre choses, pour dire que l'être humain est créé d'une manière équilibrée et parfaite ,dans tous les aspects. De ce verset et de son verset suivant, on peut apprendre que l'Homme a le potentiel d'atteindre le plus haut degré de l'humanité.<ref>Tabâtabâ’î, v.20, p.319.</ref>


== Mérites et effets ==
== Mérites et effets ==
À propos des mérites de la [[récitation]] de cette sourate, des mérites ont été mentionnés dans « ''[[Thawâb al-A‘mâl wa ‘iqâb al-A‘mal]]'' ». Il est également mentionné qu'elle est [[recommandée]] d'effectuer deux [[rak‘a]] de [[prière]] la veille du [[13 du mois de cha‘bân]], et dans chaque rak‘a, il est récité la sourate at-Tîn après avoir récité la [[sourate al-Fâtiha]].
À propos des mérites de la [[récitation]] de cette sourate, des mérites ont été mentionnés dans « ''[[Thawâb al-A‘mâl wa ‘iqâb al-A‘mal]]'' ».<ref>As-Sadûq, p.123.</ref> Il est également mentionné qu'elle est [[recommandée]] d'effectuer deux [[rak‘a]] de [[prière]] la veille du [[13 du mois de cha‘bân]], et dans chaque rak‘a, il est récité la sourate at-Tîn après avoir récité la [[sourate al-Fâtiha]].<ref> Ibn Tâwûs, v.3, p.311.</ref>


== Texte et traduction de la sourate ==
== Texte et traduction de la sourate ==
Utilisateur anonyme