Aller au contenu

« Sourate al-Burûj » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
imported>Seyedkarimi
imported>Seyedkarimi
Aucun résumé des modifications
Ligne 12 : Ligne 12 :
| lettres = 468
| lettres = 468
}}
}}
Sourate al-Burûj (en arabe : سورة البروج) est la 85e sourate du Coran. Elle est l’une des sourates mecquoises, située dans le chapitre (Juz’) 30. Elle est traduite en français : les tours qui signifient ici, les constellations.<br />
'''Sourate al-Burûj''' (en arabe : {{InlineArabic|سورة البروج}}) est la 85e sourate du [[Coran]]. Elle est l’une des [[sourates mecquoises]], située dans le chapitre (''[[Juz’]]'') 30. Elle est traduite en français : les tours qui signifient ici, les constellations.<br />
Cette sourate commence par un serment au ciel renfermant les constellations (al-Burûj) et pour cette raison, elle est nommée al-Burûj.
Cette sourate commence par un serment au ciel renfermant les constellations et pour cette raison, elle est nommée al-Burûj.
La sourate al-Burûj parle de l’histoire des gens d’Ukhdûd et du sort des croyants au Jour de la Résurrection. Aussi, elle menace ceux qui refusent le Coran de punir et dans le dernier verset, Allah dit que ce Livre est sur al-Lawh al-Mahfûz. Il est une Tablette préservée où Dieu inscrivit les destins de toute créature et il est inchangé.
La sourate al-Burûj parle de l’histoire des [[gens d’Ukhdûd]] et du sort des croyants au [[Jour de la Résurrection]]. Aussi, elle menace ceux qui refusent le [[Coran]] de punir. Dans le dernier verset, [[Allah]] dit que ce [[Coran|Livre]] est sur ''[[al-Lawh al-Mahfûz]]''. Il est une Tablette préservée où [[Dieu]] inscrivit les destins de toute créature et il est inchangé.


À propos de la vertu de la récitation de la sourate al-Burûj, l’Imam as-Sâdiq (a) dit :
À propos de la vertu de la récitation de la sourate al-Burûj, l’[[Imam as-Sâdiq (a)]] dit :
« Quiconque récite la sourate al-Burûj dans ses prières obligatoires, au Jour de la Résurrection et à leur arrêt, sera avec les prophètes (a) et les envoyés de Dieu (a) ; car, cette sourate est la sourate des Prophètes (a). »
« Quiconque récite la sourate al-Burûj dans ses [[prières obligatoires]], au Jour de la Résurrection et à leur arrêt, sera avec les [[prophètes (a)]] et les envoyés de Dieu (a) ; car, cette sourate est la sourate des Prophètes (a). »


== Présentation ==
== Présentation ==
Ligne 25 : Ligne 25 :


=== Lieu et l'ordre de la révélation ===
=== Lieu et l'ordre de la révélation ===
La sourate al-Burûj est considérée comme une sourate mecquoise. Elle est la 85e sourate du Coran et la 27e dans l’ordre de la révélation,<ref>Ayatollah Ma’rifat,  mûzish ‘Ulûm Coran, vol 1, p 166</ref> située dans le chapitre (Juz’) 30.
La sourate al-Burûj est considérée comme une [[sourate mecquoise]]. Elle est la 85e sourate du [[Coran]] et la 27e dans l’[[ordre de la révélation]],<ref>Ayatollah Ma’rifat,  mûzish ‘Ulûm Coran, vol 1, p 166</ref> située dans le chapitre (''[[Juz’]]'') 30.


=== Nombre de versets ===
=== Nombre de versets ===
La sourate al-Burûj contient 22 versets, 109 mots et 468 lettres. Elle est l’une des sourates al-Mufassalât (les versets qui ont des versets courts) et fait partie des sourates qui commencent par le serment.<ref>Khurramshâhî, Dânishnâmi Coran wa Coranpazhûhî, vol 2, p 1262-1263</ref>
La sourate al-Burûj contient 22 [[versets]], 109 mots et 468 lettres. Elle est l’une des sourates ''[[al-Mufassalât]]'' (les [[sourates]] qui ont des versets courts) et fait partie des sourates qui commencent par le serment.<ref>Khurramshâhî, Dânishnâmi Coran wa Coranpazhûhî, vol 2, p 1262-1263</ref>


==Contenu==
==Contenu==
La sourate al-Burûj commence par le serment au ciel renfermant les constellations et au Jour de la Résurrection et par l’affirmation sur ce sujet que ce Jour-là aura lieu sans doute. Elle parle également du sort des gens d’Ukhdûd qui embêtèrent les croyants et qu’à la fin, ils furent péris.
La sourate al-Burûj commence par le serment au ciel renfermant les constellations et au [[Jour de la Résurrection]] et par l’affirmation sur ce sujet que ce Jour-là aura lieu sans doute. Elle parle également du sort des [[gens d’Ukhdûd]] qui embêtèrent les croyants et qu’à la fin, ils furent péris.


Ainsi, cette sourate mentionne :
Ainsi, cette sourate mentionne :
* Le récit de Pharaon et de Thamûd  
* Le récit de [[Pharaon]] et de [[Thamûd]]
* Le sort des croyants et leur récompense au Jour de la Résurrection
* Le sort des croyants et leur récompense au Jour de la Résurrection
* Les attributs d’Allah comme la Science de Dieu et que Sa science s’étend aux actes de l’homme
* Les [[attributs d’Allah]] comme la [[Science de Dieu]] et que Sa science s’étend aux actes de l’homme
* La grandeur du Coran<ref>Khurramshâhî, Dânishnâmi Coran wa Coranpazhûhî, vol 2, p 1262-1263</ref>
* La grandeur du [[Coran]]<ref>Khurramshâhî, Dânishnâmi Coran wa Coranpazhûhî, vol 2, p 1262-1263</ref>


== Gens d’Ukhdûd ==
== Gens d’Ukhdûd ==
Utilisateur anonyme