Aller au contenu

« Verset de Wa in yakâd » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
imported>Seamoosavi
Aucun résumé des modifications
imported>YRahimi
Aucun résumé des modifications
Ligne 3 : Ligne 3 :
==Les versets==
==Les versets==
Voici le texte des deux versets 51 et 52 de la [[Sourate al-Qalam]] (68, La Plume) :  
Voici le texte des deux versets 51 et 52 de la [[Sourate al-Qalam]] (68, La Plume) :  
 
{{citations
{{InlineArabic|(۵۱)وَإِن یکادُ الَّذِینَ کفَرُ‌وا لَیزْلِقُونَک بِأَبْصَارِ‌هِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّکرَ‌ وَیقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ}}
|largeur= 75
 
|alignement=centre
{{InlineArabic|(۵۲)وَمَا هُوَ إِلَّا ذِکرٌ‌ لِّلْعَالَمِینَ}}
|retrait=0
|couleur de bordure=
Traduction :
|forme de tableau=
   
|forme du titre=line-height:200%; font-size:125%; font-weight: normal;
|forme de colonne droite=line-height:170%
|forme de colonne gauche=
|forme de référence=font-size:75%;
|titre={{Arabic|وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ﴿۵۱﴾وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ ﴿۵۲﴾}}
|  
Peu s’en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent : «Il est certes fou!» (51)
Peu s’en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent : «Il est certes fou!» (51)
 
Et ce n’est qu’un Rappel, adressé aux mondes ! (52)
Et ce n’est qu’un Rappel, adressé aux mondes ! (52)<ref>Traduction : Muhammad Hamidullah</ref>
|référence=Traduction : Muhammad Hamidullah
 
}}
==Le sens des versets==
==Le sens des versets==
===Le mécontentement des mécréants===
===Le mécontentement des mécréants===
Utilisateur anonyme