Utilisateur anonyme
« Sourate ‘Abasa » : différence entre les versions
aucun résumé des modifications
imported>YRahimi Aucun résumé des modifications |
imported>YRahimi Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
|forme de colonne gauche= | |forme de colonne gauche= | ||
|forme de référence=font-size:75%; | |forme de référence=font-size:75%; | ||
|titre={{ | |titre={{inlineArabic|فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِه ﴿٣٤ }} | ||
|Que l'Homme considère sa nourriture ! | |Que l'Homme considère sa nourriture ! | ||
|référence=''Le Coran'', sourate LXXX, verset 24 ; Traduction du Coran, Régis Blachère, p. 638. | |référence=''Le Coran'', sourate LXXX, verset 24 ; Traduction du Coran, Régis Blachère, p. 638. | ||
}} | }} | ||
Selon les exégèses, ici, {{InlineArabic| فَلْيَنظُرِ}} signifie penser, prêter attention<ref>Tabâtabâ’î, v. 20, p. 341; Makârim Shîrâzî, v. 26, p. 145</ref>. Penser et réfléchir à l'origine de la nourriture des humains et à la question de savoir si cette nourriture est ''Halâl'' (licite) ou ''Harâm'' (illicite).<ref>Makârim Shîrâzî, v. 26, p. 145</ref> Selon certaines [[hadith]]s, ici, {{InlineArabic|طَعَام}} (nourriture) ne signifie la nourriture corporelle, mais la nourritures spirituelle, la science et la connaissance qui nourrissent l'âme. Et c'est pour cela que l'homme devrait penser soigneusement à l'origine de la nourriture avec laquelle il se nourrit.<ref>Al-Bahrânî, v. 5, p. 584</ref> | Selon les exégèses du Coran, ici, {{InlineArabic| فَلْيَنظُرِ}} signifie penser, prêter attention<ref>Tabâtabâ’î, v. 20, p. 341; Makârim Shîrâzî, v. 26, p. 145</ref>. Penser et réfléchir à l'origine de la nourriture des humains et à la question de savoir si cette nourriture est ''Halâl'' (licite) ou ''Harâm'' (illicite).<ref>Makârim Shîrâzî, v. 26, p. 145</ref> Selon certaines [[hadith]]s, ici, {{InlineArabic|طَعَام}} (nourriture) ne signifie la nourriture corporelle, mais la nourritures spirituelle, la science et la connaissance qui nourrissent l'âme. Et c'est pour cela que l'homme devrait penser soigneusement à l'origine de la nourriture avec laquelle il se nourrit.<ref>Al-Bahrânî, v. 5, p. 584</ref> | ||
* '''Les versets 34 à 37 :''' | * '''Les versets 34 à 37 :''' |