Utilisateur anonyme
« Sourate al-Fajr » : différence entre les versions
→Signification de « ash-shaf’ » et de « al-watr »
imported>Seyedkarimi |
imported>Seyedkarimi |
||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
== Signification de « ash-shaf’ » et de « al-watr » == | == Signification de « ash-shaf’ » et de « al-watr » == | ||
En ce qui concerne le verset trois, dans le livre « tafsîr al-Burhân », il est rapporté un hadith de | En ce qui concerne le verset trois, dans le livre « [[tafsîr al-Burhân]] », il est rapporté un [[hadith]] de l’[[Imam as-Sâdiq (a)]] qu’il avait dit : | ||
::« Ash-Shaf’ », c’est | ::« ''Ash-Shaf’'' », c’est l’[[Envoyé de Dieu (s)]] et [[Ali (a)]], et « al-Watr », c’est [[Allah]], l’Unique, l’Invincible, le Puissant et Le grand. »<ref>Sayyid Hachim al-Bahrânî, Al-Burhân fî Tafsîr al-Coran, vol 5, p 650</ref> | ||
Ainsi, l’Imam as-Sâdiq (a) dit : | Ainsi, l’Imam as-Sâdiq (a) dit : | ||
::« Al-Fajr, c’est al-Qâ’im (a) ( | ::« Al-Fajr, c’est [[al-Qâ’im (a)]] (l’[[Imam al-Mahdi (a)]]). »<ref>As-Sayyid Hachim al-Bahrânî, Al-Burhân fî Tafsîr al-Coran, vol 5, p 650</ref> | ||
=== Éprouver l’être humain par les faveurs divines === | === Éprouver l’être humain par les faveurs divines === | ||
Dans les versets 15 et 16, nous lisons que Dieu, parfois, éprouve l’homme en le comblant de bienfaits et parfois, l’éprouve en lui restreignant sa subsistance. Puis, il est mentionné que l’homme oublie ces épreuves et quand il a de bienfait, dit que Dieu l’honore et lorsque, sa part de bien est mesurée, dit qu’Il le dédaigne.<ref>Ayatollah Makârim Shîrâzî, Tafsîr Nimûni, vol 26, p 462</ref> | Dans les versets 15 et 16, nous lisons que [[Dieu]], parfois, éprouve l’homme en le comblant de bienfaits et parfois, l’éprouve en lui restreignant sa subsistance. Puis, il est mentionné que l’homme oublie ces épreuves et quand il a de bienfait, dit que Dieu l’honore et lorsque, sa part de bien est mesurée, dit qu’Il le dédaigne.<ref>Ayatollah Makârim Shîrâzî, Tafsîr Nimûni, vol 26, p 462</ref> | ||
== Versets réputés == | == Versets réputés == |