Verset Khilâfat al-Insân

De wikishia

Verset Kilâfat al-Insân (en arabe : آية خلافة الإنسان) ou le verset de la succession humaine est le trentième verset de la sourate al-Baqara, qui traite de la succession humaine sur terre et de la conversation entre Dieu et les anges à ce sujet. Le verset parle de l'annonce de la succession humaine, de la question des anges sur la raison de cette succession, de l'origine de leur connaissance des caractéristiques de l'homme et du but de Dieu de créer l'homme.

Les interprètes du Coran ont interprété le terme « succession » comme la succession de l'homme aux anges qui habitaient la terre, la succession des humains et des êtres précédents et la succession de Dieu. Certains pensent également que la succession signifie la domination et le gouvernement de l'homme sur la terre.

Concernant l'origine de la connaissance des anges de la corruption et de l'effusion de sang de l'homme sur la terre, les interprètes du Coran ont soulevé des hypothèses telles que la nature matérielle de l'homme, la comparaison avec les djinns et les anciens habitants de la terre, et la mise au courant de Dieu de ces caractéristiques de l'homme. Ils ont considéré la question des anges comme une compréhension de la vérité de cette succession, et non comme une objection.

Les chercheurs en sciences coraniques ont interprété la dernière phrase du verset comme une déclaration du but de la création d'Adam, et ils ont mentionné des exemples tels que la science et la connaissance, l'obéissance réelle et l'existence d'humains nobles dans la descendance d'Adam (a).

Texte et traduction du verset

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿۳۰﴾
Mentionne[25] ces paroles adressées par ton Seigneur aux anges : « Je vais installer un vicaire[26] sur terre où ses descendants se succéderont de génération en génération. » Les anges s’étonnèrent : « Vas-tu y installer des êtres qui y répandront le mal et y feront couler le sang alors que, par nos louanges, nous célébrons Ta gloire et sanctifions Ton nom ? » Il dit : « Je sais des choses que vous ignorez. »
Le Coran, la sourate al-Baqara, le verset 30, traduction de Rashîd Ma'âsh

Présentation du verset

Le verset 30 de la sourate al-Baqara traite de l'annonce de la succession de Dieu par les êtres humains sur la terre et de la question et de la réponse des anges à Dieu à propos de cette succession. Ce verset est le début de dix versets qui examinent la place de l'homme dans le système de la création, ses caractéristiques, ses talents et ses capacités, la vérité et les effets de la succession et la chute de l'homme sur terre.[1]

Contenu du verset

Le verset est divisé en trois parties, qui traitent de la conversation entre Dieu et les anges. La première partie annonce la succession de Dieu par les êtres humains, la deuxième partie présente la question des anges sur la raison de cette succession, et la troisième partie souligne la connaissance de Dieu de cette création.

Déclaration du califat des êtres humains sur la terre

Dans ce verset, Dieu parle aux anges à propos de la succession de l'homme sur la terre. Les interprètes du Coran ont émis plusieurs hypothèses sur la signification de la succession de l'homme dans ce verset : la succession de Dieu, la succession des hommes et des êtres passés, la succession des anges et l'interprétation de la succession comme une gouvernance.

  • Succession de Dieu : Certains exégètes du Coran ont considéré la succession dans le verset comme une représentation de l'homme de la part de Dieu sur la terre[2] et justifient leur opinion par l'enseignement des noms à Adam et l'humiliation et la prosternation des anges devant lui, qui sont mentionnés dans les versets suivants.[3]
  • Succession des hommes et des êtres passés : De nombreux exégètes du Coran croient qu'il n'est pas possible pour un homme de remplacer Dieu, même pour les prophètes (a) ; car la succession de Dieu signifie la succession de la divinité de Dieu et nécessite l'absence de Dieu sur terre. De plus, un homme qui est caractérisé par l’effusion de sang et de corruption n'a pas la capacité de remplacer Dieu. C'est pourquoi, ils ont considéré la succession dans le verset comme la succession des hommes et des êtres qui vivaient auparavant sur terre.[4]
  • Succession des anges : L'auteur du livre Tafsîr Makhzan al-'Irfân, s'appuyant sur un hadith d'Ibn Abbas, croit qu'avant les êtres humains, des êtres appelés Nasnâs vivaient sur terre et que Dieu a placé l'homme comme leur successeur sur terre.[5]
  • Succession au sens de gouvernement : Certains exégètes du Coran ont dit que la succession de l'homme sur terre signifie le gouvernement des êtres humains sur terre.[6]

Question des anges sur la raison du califat des êtres humains

Dans le dialogue entre Dieu et les anges, les anges posent cette question à Dieu : pourquoi Dieu placerait-il un être qui se livrera à la corruption et au sang sur la terre en tant que son successeur ? Les exégètes du Coran ont discuté de l'origine de la connaissance des anges des caractéristiques de l'homme, faisant des suppositions telles que la nature matérielle de l'homme, la comparaison avec les djinns et les habitants précédents sur terre et la connaissance de Dieu de ces caractéristiques de l'homme. Ils ont considéré la question des anges non pas comme une objection, mais comme une compréhension de la vérité de cette succession.[7]

  • Comparaison avec les djinns et les habitants précédents de la terre : Certains exégètes du Coran pensent que les djinns vivaient sur Terre avant Adam (a) et que la corruption et l’effusion de sang étaient des caractéristiques de ces êtres. C'est pourquoi, par comparaison avec les actions des djinns et des hommes, ils ont conclu.[8]
  • Nature matérielle de l'homme : Certains exégètes du Coran, dont le grand penseur islamique al-'Allâma Tabâtabâ'î, pensent que les anges, connaissant la nature matérielle de l'homme, qui est un mélange de colère et de désir. Ils ont su que le monde matériel est limité et qu'il provoque des conflits, de la corruption et l’effusion de sang ; pour cette raison ils ont posé cette question à Dieu pour comprendre pourquoi un tel être était nommé à la succession sur Terre.[9] Par conséquent, la question des anges était une question d'éclaircissement et d'acquisition de connaissances sur quelque chose qu'ils ne savaient pas, et ils n'avaient pas l'intention de s'opposer ou de lutter contre la volonté et le décret de Dieu.[10]
  • Dieu a informé les anges : Certains exégètes du Coran pensent que la source de la connaissance des anges des caractéristiques de l'homme est la question et la réponse qu'ils ont eue avec Dieu et l'annonce de Dieu selon laquelle Il a placé ces qualités en Adam (a). Les anges ont posé la question de la raison de cette succession après avoir été informés par Dieu.[11]

But de la création d'Adam (a)

Les chercheurs en sciences du Coran ont interprété la dernière phrase du verset comme une déclaration du but de la création d'Adam (a) et ont donné des exemples à l'appui. On peut citer parmi ces exemples la connaissance, l'obéissance et la présence d'êtres humains nobles dans la descendance d'Adam (a).

  • Connaissance : Dans certaines interprétations, l'un des objectifs de Dieu dans la création d'Adam (a) est la connaissance que Dieu lui a enseignée. C'est une connaissance que les anges n'étaient pas capables de recevoir et qui n'était possible que pour Adam (a). Elle a une valeur très élevée, même plus importante que l'adoration. Ces interprètes s'appuient sur les versets suivants qui parlent de la réception par Adam (a) des Noms divins par Dieu.[12]
  • Obéissance : Certains interprètes, en faisant la distinction entre l'adoration et l'obéissance des anges et de l'homme, pensent que l'obéissance et la soumission de l'homme sont beaucoup plus précieuses que l'adoration des anges qui ne sont pas confrontés à de telles limitations.[13]
  • Présence d'êtres humains purs dans la descendance d'Adam (a) : Certains interprètes ont considéré que la présence de prophètes (a) tels que Muhammad (s), Abraham (a), Noé (a), Moïse (a), Jésus (a) et les Imams chiites (a), les martyrs et les vertueux, sont des exemples de la dernière phrase du verset. Ce sont des personnes qui méritent la succession divine sur terre.[14]

Voir aussi

Références

  1. Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 114, 1390 H ; Makârim Shîrâzî, Tafsîr Nimûna, vol 1, p 171, 1371 SH
  2. Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 115, 1390 H ; Qarashî, Tafsîr Ahsan al-Hadith, vol 1, p 91, 1375 SH
  3. Makârim Shîrâzî, Tafsîr Nimûna, vol 1, p 172, 1371 SH
  4. Sâdiqî Tihrânî, al-Furqân, vol 1, p 280-283, 1406 H ; Mudarrisî, min Hudâ al-Qur'ân, vol 1, p 129, 1419 H
  5. Amînî, Tafsîr Makhzan al-'Irfân, vol 1, p 236, 1336 SH
  6. Ja'farî, Tafsîri Kawthar, vol 1, p 122, 1376 SH
  7. Makârim Shîrâzî, Tafsîri Nimûni, vol 1, p 173, 1371 SH
  8. Sabziwârî, Irshâd al-Adhhân, vol 1, p 11, 1419 H ; at-Tabarî, Jâmi' al-Bayân, vol 1, p 158, 1412 H
  9. Al-'Allâma Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 115, 1390 H ; Fakhr ar-Râzî, Mafâtîh al-Ghayb, vol 2, p 385-390, 1420 H
  10. Al-'Allâma Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 115, 1390 H
  11. At-Tabrisî, Majma' al-Bayân, vol 1 , p 177, 1360 SH ; Qarâ'atî, Tafsîri Nûr, vol , p 87, 1383 SH
  12. Ansârî, Khilâfat Insân Dar Zamîn, p 999 ; al-'Allâma Tabâtabâ'î, vol 1, p 117, 1390 H
  13. Makârim Shîrâzî, Tafsîri Nimûni, vol 1, p 174, 1371 SH
  14. Makârim Shîrâzî, Tafsîri Nimûni, vol 1, p 175, 1371 SH