Utilisateur anonyme
« Traité de paix d'al-Hudaybîyya » : différence entre les versions
→Contenu du traité de paix
imported>YRahimi |
imported>YRahimi |
||
Ligne 87 : | Ligne 87 : | ||
=== Contenu du traité de paix === | === Contenu du traité de paix === | ||
Après la négociation, le Prophète (s) appela l’[[Imam Ali (a)]] et lui dit : Ecris : | Après la négociation, le [[Prophète (s)]] appela l’[[Imam Ali (a)]] et lui dit : Ecris : | ||
::« ''Bismillahi ar-Rahmân ar-Rahîm'' (Au nom de Dieu le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux ». | ::« ''Bismillahi ar-Rahmân ar-Rahîm'' (Au nom de [[Dieu]] le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux ». | ||
Suhayl b. ‘Amr dit : | Suhayl b. ‘Amr dit : | ||
::« Je ne vois pas ce titre comme légal. Tu dois écrire le titre officiel qu’il y a parmi nous et c’est « ''Bismika allâhumma'' (par ton nom, ô mon Dieu) ». | ::« Je ne vois pas ce titre comme légal. Tu dois écrire le titre officiel qu’il y a parmi nous et c’est « ''Bismika allâhumma'' (par ton nom, ô mon Dieu) ». | ||
Ligne 102 : | Ligne 102 : | ||
Le contenu du traité de paix fut comme suit : | Le contenu du traité de paix fut comme suit : | ||
* Les [[Quraychites]] et les musulmans restent en paix pour qu’ils puissent vivre en sécurité.<ref>Ya’qûbî, Târîkh Ya’qûbî, v 2 p 54</ref> | * Les [[Quraychites]] et les musulmans restent en paix pour qu’ils puissent vivre en sécurité.<ref>Ya’qûbî, Târîkh Ya’qûbî, v 2 p 54</ref> | ||
* Cette année, les musulmans doivent revenir à [[Médine]], sans accomplir le pèlerinage, mais l’année prochaine, ils ont le droit d’entrer dans [[La Mecque]], à condition qu’ils viennent sans aucune arme, sauf l’arme de voyageur et qu’ils ne restent dans Le Mecque, que trois jours. Durant ces trois jours, les [[Quraychites]] quitteront La Mecque. | * Cette année, les musulmans doivent revenir à [[Médine]], sans accomplir le [[pèlerinage]], mais l’année prochaine, ils ont le droit d’entrer dans [[La Mecque]], à condition qu’ils viennent sans aucune arme, sauf l’arme de voyageur et qu’ils ne restent dans Le Mecque, que trois jours. Durant ces trois jours, les [[Quraychites]] quitteront La Mecque. | ||
* Les musulmans promettent de renvoyer à [[La Mecque]], ceux qui avaient fui de cette ville à [[Médine]] (à l’exception des femmes croyantes<ref>Le Coran, Sourate al-Mumtahana, v 10</ref> ), mais les Quraychites ne le permettent pas.<ref>Ibn Hishâm, As-Sîrat an-Nabawîyya, v 2 p 790 - 791</ref> | * Les musulmans promettent de renvoyer à [[La Mecque]], ceux qui avaient fui de cette ville à [[Médine]] (à l’exception des femmes croyantes<ref>Le Coran, Sourate al-Mumtahana, v 10</ref> ), mais les Quraychites ne le permettent pas.<ref>Ibn Hishâm, As-Sîrat an-Nabawîyya, v 2 p 790 - 791</ref> | ||
* Les autres tribus sont libres pour s’allier aux [[Quraychites]] ou aux musulmans.<ref>Wâqidî, Al-Maghâzî, v 2 p 611 - 612 ; Ibn Hishâm, As-Sîrat an-Nabawîyya, v 2 p 784 ; Ibn Athîr, Al-Kâmil, v 2 p 204</ref> | * Les autres tribus sont libres pour s’allier aux [[Quraychites]] ou aux musulmans.<ref>Wâqidî, Al-Maghâzî, v 2 p 611 - 612 ; Ibn Hishâm, As-Sîrat an-Nabawîyya, v 2 p 784 ; Ibn Athîr, Al-Kâmil, v 2 p 204</ref> | ||
D’après Sahîh Muslim, après le traité | D’après Sahîh Muslim, après le traité d'al-Hudaybîyya, lorsque la [[sourate al-Fat'h]] fut révélée, l’[[Envoyé d’Allah (s)]] envoya quelqu’un à la recherche d’[[Umar ibn al-Khattab]] pour lui transmettre la révélation de [[Dieu]]. Umar dit au Prophète (s) : | ||
::« Est-ce que ce traité est bien une conquête ? » | ::« Est-ce que ce traité est bien une conquête ? » | ||
Le Prophète (s) lui répondit : Oui.<ref>Muslim, Sahîh Muslim, hadith 1785</ref> | Le Prophète (s) lui répondit : Oui.<ref>Muslim, Sahîh Muslim, hadith 1785</ref> |