Aller au contenu

« Sourate at-Takâthur » : différence entre les versions

imported>YRahimi
imported>YRahimi
Ligne 41 : Ligne 41 :
Pour cette raison, les fils de Sahm ont dit que nous devrions compter nos morts, ils sont allés voir les tombes et les ont comptés. Après cela, les enfants de Sahm sont devenus plus de descendants d'Abd al-Manâf, parce qu'ils étaient plus nombreux dans l'époque d’al-Jahiliyya (Ignorance-avant l’islam).<ref>At-Tabrisî, Fadl b. Hasan. Majma‘ al-Bayân fî Tafsîr al-Qurʾân, v 10 ,p 811, Téhéran, 1372 HS</ref>
Pour cette raison, les fils de Sahm ont dit que nous devrions compter nos morts, ils sont allés voir les tombes et les ont comptés. Après cela, les enfants de Sahm sont devenus plus de descendants d'Abd al-Manâf, parce qu'ils étaient plus nombreux dans l'époque d’al-Jahiliyya (Ignorance-avant l’islam).<ref>At-Tabrisî, Fadl b. Hasan. Majma‘ al-Bayân fî Tafsîr al-Qurʾân, v 10 ,p 811, Téhéran, 1372 HS</ref>


== La bénédiction des Ahl-al-Bayt (as) ==
== La bénédiction des Ahl al-Bayt (a) ==
Dans le dernier verset de cette sourate, il a été mentionné que dans l'au-delà, les bénédictions seront demandées (comment les ont-ils dépensés?). Dans un hadith de l'[[Imam as-Sâdiq (a)]], on dit que le référent de la bénédiction est les Ahl-al-Bayt (as).
{{Article connexe|Ahl al-Bayt (a)}}
Dans le dernier verset de cette sourate, il a été mentionné que dans l'au-delà, les bénédictions seront demandées (comment les ont-ils dépensés ?). Dans un [[hadith]] de l'[[Imam as-Sâdiq (a)]], on dit que le référent de la bénédiction est les [[Ahl al-Bayt (a)]].


Abu Hamza dit : Nous étions chez l’Imam as-Sâdiq (a), puis il appela son servant d'apporter un repas et alors la nourriture était tellement délicieuse que jusqu'alors, je n'avais pas goûté comme cette nourriture.
[[Abû Hamza ath-Thumâlî]] dit :  
Il a apporté des dattes qui étaient très propres et nette en sorte que dans lesquelles nous pouvions voir nos visages. Puis un homme a dit que vous serez interrogé sur cette faveur donnée par le fils du Prophète (S).
::«Nous étions chez l’[[Imam as-Sâdiq (a)]], puis il appela son servant d'apporter un repas et alors la nourriture était tellement délicieuse que jusqu'alors, je n'avais pas goûté comme cette nourriture.»


L’Imam as-Sâdiq (a) a dit : « Dieu est plus plus généreux et plus vénérable qu'Il rende la nourriture légale pour vous et ensuite vous interroge, mais Il vous interroge sur les bénédictions qu'Il vous a données, à savoir le Prophète (s) et ses Ahl al-Bayt (a) ».<ref>Al-kulaynî, Al-Kâfî, v 6, p 280, al-Islâmiyya</ref>
Il a apporté des dattes qui étaient très propres et nettes en sorte que dans lesquelles nous pouvions voir nos visages. Puis un homme a dit que vous serez interrogé sur cette faveur donnée par le fils du [[Prophète (s)]].
Abû Khâlid al Kabulî dit : « Je suis entré (me rendis) chez [[Abû Ja`far (a)]] et il appela son servant d'apporter un repas. Je mangea avec lui un repas que je n'ai jamais mangé de nourriture plus propre et plus délicieux que celle-là. Je dis : Que je donne ma vie pour vous! Mais je me suis rappelé le verset dans le livre de Dieu : Puis, ce Jour-là, il vous sera demandé compte des faveurs [dont vous étiez gratifiés].<ref>(Traduction de Abd Allah Penot)</ref> Abû Ja'far (a) dit : Mais on vous demandera de ce que vous avez, à savoir notre Wilâya. »<ref>Al-Barqî, Al-Mahâsin, v 2, p 400</ref>
 
L’[[Imam as-Sâdiq (a)]] a dit :
:[[Dieu]] est plus généreux et plus vénérable qu'Il rende la nourriture légale pour vous et ensuite vous interroge, mais Il vous interroge sur les bénédictions qu'Il vous a données, à savoir le [[Prophète (s)]] et ses [[Ahl al-Bayt (a)]] ».<ref>Al-kulaynî, Al-Kâfî, v 6, p 280, al-Islâmiyya</ref>
 
[[Abû Khâlid al Kabulî]] dit :
::« Je suis entré (me rendis) chez [[Abû Ja`far (a)]] et il appela son servant d'apporter un repas. Je mangea avec lui un repas que je n'ai jamais mangé de nourriture plus propre et plus déliciese que celle-là. Je dis : Que je donne ma vie pour vous! Mais je me suis rappelé le verset dans le livre de Dieu : puis, ce Jour-là, il vous sera demandé compte des faveurs [dont vous étiez gratifiés].<ref>(Traduction de Abd Allah Penot)</ref> Abû Ja'far (a) dit : Mais on vous demandera de ce que vous avez, à savoir notre Wilâya. »<ref>Al-Barqî, Al-Mahâsin, v 2, p 400</ref>


== Mérites et caractéristique ==
== Mérites et caractéristique ==
Utilisateur anonyme