Aller au contenu

« Sourate al-Burûj » : différence entre les versions

6 521 octets ajoutés ,  8 juillet 2019
aucun résumé des modifications
imported>Rezvani
mAucun résumé des modifications
imported>Seyedkarimi
Aucun résumé des modifications
Ligne 12 : Ligne 12 :
| lettres = 468
| lettres = 468
}}
}}
Sourate al-Burûj (en arabe : سورة البروج) est la 85e sourate du Coran. Elle est l’une des sourates mecquoises, située dans le chapitre (Juz’) 30. Elle est traduite en français : les tours qui signifient ici, les constellations.
Cette sourate commence par un serment au ciel renfermant les constellations (al-Burûj) et pour cette raison, elle est nommée al-Burûj.
La sourate al-Burûj parle de l’histoire des gens d’Ukhdûd et du sort des croyants au Jour de la Résurrection. Aussi, elle menace ceux qui refusent le Coran de punir et dans le dernier verset de la sourate al-Burûj, Allah dit que ce Livre est sur al-Lawh al-Mahfûz. Il est une Tablette préservée où Dieu inscrivit les destins de toute créature et il est inchangé.
À propos de la vertu de la récitation de la sourate al-Burûj, l’Imam as-Sâdiq (a) dit :
« Quiconque récite la sourate al-Burûj dans ses prières obligatoires, au Jour de la Résurrection et à leur arrêt, sera avec les prophètes (a) et les envoyés de Dieu (a) ; car, cette sourate est la sourate des Prophètes (a). »


== Présentation ==
== Présentation ==
=== Nomination ===
=== Nomination ===
=== Lieu et ordre de la révélation ===
Le mot al-Burûj est le pluriel d’al-Burj, signifie le palais.(((Ar-Râghib al-Isfahânî, Mufradât Alfâz al-Qur’ân)))
Cette sourate se nomme al-Burûj, parce qu’elle commence par un serment au ciel renfermant les tours.(((Khurramshâhî, Dânishnâmi Zur’ân wa Qur’ânpazhûhî, vol 2, p 1262-1263))) Dans ce verset, les palais du ciel signifient : les constellations.
 
=== Lieu et l'ordre de la révélation ===
La sourate al-Burûj est considérée comme une sourate mecquoise. Elle est la 85e sourate du Coran et la 27e dans l’ordre de la révélation,(((Ayatollah Ma’rifat,  mûzish ‘Ulûm Coran, vol 1, p 166))) située dans le chapitre (Juz’) 30.
 
=== Nombre de versets ===
=== Nombre de versets ===
==Le contenu de la sourate==
La sourate al-Burûj contient 22 versets, 109 mots et 468 lettres. Elle est l’une des sourates al-Mufassalât (les versets qui ont des versets courts) et fait partie des sourates qui commencent par le serment.(((Khurramshâhî, Dânishnâmi Coran wa Coranpazhûhî, vol 2, p 1262-1263)))
== Circonstance de la révélation == 
 
==Contenu==
La sourate al-Burûj commence par le serment au ciel renfermant les constellations et au Jour de la Résurrection et par l’affirmation sur ce sujet que ce Jour-là aura lieu sans doute. Elle parle également du sort des gens d’Ukhdûd qui embêtèrent les croyants et qu’à la fin, ils furent péris.
 
Ainsi, cette sourate mentionne :
Le sort de Pharaon, de Thamûd et des croyants et leur récompense au Jour de la Résurrection
Les attributs d’Allah comme la Science de Dieu et que Sa science s’étend aux actes de l’homme
La grandeur du Coran(((Khurramshâhî, Dânishnâmi Coran wa Coranpazhûhî, vol 2, p 1262-1263)))
 
== Gens d’Ukhdûd ==
Les versets 4 jusqu’à 8 sont concernant les gens d’Ukhdûd.
Le mot « ukhdûd » signifie : le fossé ou la grande fosse.(((Ar-Râghib al-Asphahânî, Mufradât Alfâz al-Coran)))
 
Il se trouve des désaccords entre les exégètes du Coran et les historiens sur le temps et sur la tribu qui lie à cet événement.
Le rapport le plus célèbre est que ce récit est concernant « Dhû Nuwâs » juif, le dernier roi de Himyar au Yémen. Il obligea les chrétiens de Nadjran de se convertir à judaïsme, mais, ils le refusèrent.
Dhû Nuwâs ordonna de préparer des fossés remplis de feu et d’y jeter les chrétiens, vivants. Il tua aussi certains par l’épée.(((Ayatollah Makârim shîrâzî, Tafsîr Nimûni, vol 26, p 338)))
 
Le Coran dit qu’ils n’avaient pas d’objection aux chrétiens croyants que d’avoir cru en Dieu, le Tout-Puissant, le Digne de Louanges (le verset 8).
 
== Al-Lawh al-Mahfûz ==
Le dernier verset de la sourate al-Burûj dit que le Coran est sur al-Lawh al-Mahfûz. Il est une Tablette préservée où Dieu inscrivit les destins de toute créature et tous les événements de l’univers avec tous ses détails et il est inchangé.(((Ayatollah Subhânî, Ma’a ash-Shî’at al-Îmâmîyya, p 123)))
 
== Mérites et bienfaits==
== Mérites et bienfaits==
À propos de la vertu de la récitation de la sourate al-Burûj, l’Imam as-Sâdiq (a) dit :
« Quiconque récite la sourate al-Burûj dans ses prières obligatoires, au Jour de la Résurrection et à leur arrêt, sera avec les Prophètes (a) et les envoyés de Dieu (a) ; car, cette sourate est la sourate des prophètes (a). »(((Cheikh at-Tabrisî, Majma’ al-Bayân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol 10, p 703)))
Aussi, dans un autre hadith, l’Imam as-Sâdiq (a) dit :
« Si la sourate al-Burûj est accrochée au bébé sevré du lait, il sera facile le sevrage de ce bébé ; et quiconque la récite lors du sommeil, sera sous la protection de Dieu jusqu’au matin. »(((Sayyid Hachim al-Bahrânî, Al-Burhân fî Tafsîr al-Qur’ân, vol 5, p 621)))
Concernant le premier verset de cette sourate, il y a un hadith dans le livre al-Ikhtisâs, dans lequel cheikh al-Mufîd rapporta d’Ibn Abbas qu’il avait déclaré :
« Le Prophète (s) dit :
le souvenir d’Allah, le Puissant et le Grand, est un culte et celui de moi est un culte et celui de Ali est un culte et celui des Imams de ses enfants est un culte. Par Celui qui m’a envoyé comme prophète et m’a fait le meilleur de l’humanité, certes, mon successeur (Imam Ali) est meilleur des successeurs (des prophètes). Il est certainement l'Argument de Dieu sur les serviteur d’Allah et Son Calife sur les créatures. Les Imams dirigeants qui suivent après moi, sont ses enfants.
Par eux, Il éloigne le tourment des gens de la terre,
Par eux, Il retient le ciel de tomber sur la terre sans Sa permission,
Par eux, Il retient des montagnes de branler avec les hommes,
Par eux, la pluie descend,
et par eux, les végétations croissent.
En vérité et réalité, ils sont les successeurs d’Allah (sur la terre) et Ses Califes. Ils sont douze au nombre des mois et au nombre des majors du peuple du Prophète Moïse b. ‘Imrân (a).
Ensuite, le Prophète Muhammad (s) récita le premier verset de cette sourate :
آیه و ترجمه
Puis, il (s) dit à Ibn Abbas :
Est-ce que t’imagine que Dieu jure par le ciel contenant les constellations(((le verset un))) et ça signifie le ciel et ses constellations ?
J’ai dit :
Donc, qu’est-ce que signifie cela ?
Il (s) dit :
C’est moi, le ciel et les (douze) Imams (des chiites) après moi sont les constellations; leur premier est Ali et leur dernier est al-Mahdi. »(((Cheikh al-Mufîd, Al-Ikhtisâs, …)))
L’Imam Ja’far as-Sâdiq (a) dit sur le verset 3 :
آیه و ترجمه
« « Par celui qui témoigne et ce dont il est témoigné » sont le Prophète (s) et le Commandeur des croyants.  »(((...)))
==Voir aussi==
==Voir aussi==
[[Coran]]
[[Coran]]
Utilisateur anonyme