Verset d’at-Tadâyun

De wikishia
(Redirigé depuis Verset de Dayn)

Verset d’at-Tadâyun ou le verset de créancier ou le verset de prêt se réfère au verset 282 de la sourate al-Baqara et le plus long verset du Coran.

Dans ce verset, les règles de faire l'emprunt, d'accorder un prêt et d'opération commerciale sont énoncées. Selon ce verset, les personnes qui font des transactions à long terme ou se prêtent les unes aux autres ; il doit être rédigé et approuvé par deux témoins en tant que document commercial.

Selon les chiites, la rédaction de ce document et de ce contrat est recommandée, mais selon les sunnites, cette action est obligatoire. Ce verset est également connu comme al-Mudâyana ou ad-Dayn (dette).

Text du verset

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا وَلَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿۲۸۲﴾
O vous qui croyez!, quand vous êtes en situation do créancier un débiteur, pour une dette à terme fixé, écrivez-le! Qu'un scribe l'écrive entre vous, avec honnêteté! Que nul scribe ne refuse d'écrire, selon ce qu'Allah lui a enseigné ! Qu'il écrive dicte ! Qu'il ne diminue rien de la dette ! Si le débiteur est fol ou faible ou incapable de dicter personnellement, que son représentant (Wali) dicte avec honnêteté! Requérez témoignage de deux témoins (pris) parmi vos hommes ! S'il ne se trouve point deux hommes, (prenez) un homme et une femme parmi ceux que vous agréerez comme témoins : Si l'une de celle-ci est dans l'erreur, l'autre la fera s’appeler. Que les témoins ne refusent point s'ils sont appelés ! Ne répugnez point à écrire cette créance, qu'elle soit petite ou regarde, jusqu'à son terme ! Cela est plus équitable auprès d'Allah, plus droit pour le témoignage et plus à même de supprimer le doute. A moins qu'il ne s'agisse d'un marché de la main à la main, passé entre vous. Alors, nul grief à vous faire si vous ne l’écrivez point. Requérez témoignage quand vous faites une transaction, (mais) que nulle contrainte ne soit faite ni au scribe ni au témoin ! Si vous le faites, (ce) sera perversité en vous. Soyez pieux envers Allah ! Il vous enseigne et, de toute chose, Il est omniscient.
Le Coran, la sourate al-Baqara, le verset 282, tradution de Régis Blachère

Explication du verset

Le verset 282 de la sourate al-Baqara est le plus long verset du Coran qui est également connu comme le verset de prêt, d'ad-Dayn et d'al-Mudâyana (dette).

Ce verset concerne les règles du commerce, des emprunts et des prêts. Selon certains, le sens d’at-Tadâyun comprend toute transaction à long terme, y compris le préachat, la prévente, le crédit et le loyer.

Selon ce verset, les personnes qui ont effectué des transactions à long terme ou se sont prêtées les uns les autres, doivent choisir une personne juste pour écrire cette transaction, et en plus, deux hommes ou deux femmes et un homme doivent être témoins de ce document commercial.

La rédaction de ce document commercial est considérée comme obligatoire par certains sunnites, et selon le célèbre livre commentaire du Coran, Tafsîr Nimûna, les savants chiites le considèrent comme al-Mustahab (recommandée). Aussi, certains considéraient que la rédaction du contrat était obligatoire pour «l'écrivant» et selon Cheikh at-Tûsî, elle n'est pas obligatoire et le coût du document et du contrat est à la charge du créancier.

Avantage de l'écriture

Certains commentateurs du Coran ont considéré plus équitable, plus droit pour le témoignage et plus à même de supprimer le doute comme les avantages de la rédaction d'un document commercial. At-Tabrisî a énoncé ces trois raisons selon les trois phrases de ce verset : («أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّه» Cela est plus équitable), («أَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ» plus droit pour le témoignage), «أَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا» plus à même de supprimer le doute).

Conditions

Selon ce verset, les commentateurs du Coran ont donnés les conditions de rédaction et de préparation d'un document commercial, dont certaines sont les suivantes :

  • Il vaut mieux être une tierce personne. Un autre que le vendeur et l'acheteur.
  • L'écrivain ou le témoin ne doit pas s'abstenir d'écrire ou de témoigner.
  • La dette et le prêt, plus ou moins, doivent être écrits.
  • Il n'est pas nécessaire d'écrire s'il s'agit d'une dette ou d'une transaction en espèces.
  • Le débiteur doit observer la justice et exprimer toute sa dette pour être inscrit au contrat.
  • Si le débiteur est fol ou faible ou incapable d'écrire, son Waly (représentant) doit rédiger le contrat.

Voir aussi

Références

Bibliographie