25 Dhu al-Qa'da

De Wiki Shia
Aller à : navigation, rechercher
Shawwâl Dhu al-Qa'da Dhu al-Hijja
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30  
Calendrier Lunaire Hégirien

Pratiques

لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِی الْعَظِیمِ. یا مُقِیلَ الْعَثَرَاتِ أَقِلْنِی عَثْرَتِی یا مُجِیبَ الدَّعَوَاتِ أَجِبْ دَعْوَتِی یا سَامِعَ الْأَصْوَاتِ اسْمَعْ صَوْتِی وَ ارْحَمْنِی وَ تَجَاوَزْ عَنْ سَیئَاتِی وَ مَا عِنْدِی یا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکرامِ
  • Réciter l'invocation de :
اللَّهُمَّ دَاحِیَ الْکَعْبَةِ وَ فَالِقَ الْحَبَّةِ وَ صَارِفَ اللَّزْبَة...

Traduction Phonétique Texte de l'invocation
Mon Dieu qui a étendu la Ka'abah, qui a fendu le grain, qui écarte la gêne, qui dissipe toute affliction,je Te demande en ce jour, un de Tes Jours dont Tu as magnifié le droit, dont Tu as avancé la prééminence, que Tu as placés comme un dépôt chez les croyants et comme un moyen pour T’[atteindre], par Ta Miséricorde étendue, de prier sur Mohammed, Ton Serviteur, l’Elu dans le pacte proche, le jour de la Rencontre, déchirant tout raccommodage, appelant à tout droit,et sur les gens de sa maison, les purs, les guides, les phares, les soutiens du Tout-Puissant, à qui ont été confiés le Paradis et le Feu [de l’Enfer],et de nous donner, en notre jour que voici, de Tes Dons emmagasinés, ininterrompus, non interdits, par lesquels Tu rassembles pour nous le repentir et le bon retour [à Toi]. Allâhumma, dâhiya-l-ka‘bati, wa fâliqa-l-habbati, wa sârifa-llazbati, wa kâshifa kulli kurbatinn,as'aluka, fî hadhâ-l-yawmi min ayyânmika al-latî a'zhamta haqqahâ, wa aqdamta sabqahâ, wa ja'altahâ ‘inda-l-mûminîna wadî'atann, wa bi-rahmatika al-wasî‘ati, an tusalliya ‘alâ Muhammadinn ‘abdika al-muntajabi, fî-l-mîthâqi al-qarîbi, yawma-t-talâqi, fâtiqi kulli ratqinn, wa dâ'inn ilâ kulli haqqinn,wa ‘alâ ahli baytihi al-at’hâri, al-hudâti, al-manâri, da'â’imi-l-jabbâri, wa ûlâti-l-jannati wa-n-nâri,wa a‘tinâ fî yawminâ hadhâ min ‘atâ’ika al-makhzûni, ghayra maqtû‘inn wa lâ mamnû‘inn, tajma‘u lanâ bihi at-tawbata, wa husnal-awbati. اللَّهُمَّ دَاحِیَ الْکَعْبَةِ وَ فَالِقَ الْحَبَّةِ وَ صَارِفَ اللَّزْبَةِ وَ کَاشِفَ کُلِّ کُرْبَةٍ أَسْأَلُکَ فِی هَذَا الْیَوْمِ مِنْ أَیَّامِکَ الَّتِی أَعْظَمْتَ حَقَّهَا وَ أَقْدَمْتَ سَبْقَهَا وَ جَعَلْتَهَا عِنْدَ الْمُؤْمِنِینَ وَدِیعَةً وَ إِلَیْکَ ذَرِیعَةً وَ بِرَحْمَتِکَ الْوَسِیعَةِ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ الْمُنْتَجَبِ فِی الْمِیثَاقِ الْقَرِیبِ یَوْمَ التَّلاقِ فَاتِقِ کُلِّ رَتْقٍ وَ دَاعٍ إِلَی کُلِّ حَقٍّ وَ عَلَی أَهْلِ بَیْتِهِ الْأَطْهَارِ الْهُدَاةِ الْمَنَارِ دَعَائِمِ الْجَبَّارِ وَ وُلاةِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ وَ أَعْطِنَا فِی یَوْمِنَا هَذَا مِنْ عَطَائِکَ الْمَخْزُونِ غَیْرَ مَقْطُوعٍ وَ لا مَمْنُوعٍ [مَمْنُونٍ‏] تَجْمَعُ لَنَا بِهِ التَّوْبَةَ وَ حُسْنَ الْأَوْبَةِ
Ô le Meilleur de ceux qui sont sollicités, ô le plus Généreux de ceux qui sont suppliés, ô Celui qui suffit, ô Celui qui tient Ses Engagements, ô Celui dont la Bonté est cachée, sois Bon envers moi par Ta Bonté, rends-moi heureux par Ton Pardon, soutiens-moi de Ton Aide et ne me fais pas oublier Ton noble Souvenir par la grâce des gouverneurs de Ton Ordre et protecteurs de Ton Secret [les gens de la maison],protège-moi des défectuosités de l'époque [des vicissitudes, des calamités] jusqu’au Jour du Rassemblement et de la Résurrection,et fais-moi témoigner de Tes Proches-Elus au moment où mon âme sortira, où je serai placé dans ma tombe, où je ne pourrai plus agir et où l’échéance de mon terme sera atteinte. Yâ khayra mad‘uwwinn wa akrama marjuwwinn, yâ kafiyyu, yâ wafiyyu, yâ man lutfiihu khafiyyunn,altuf lî bi-lutfika wa as'idnî bi-‘afwika, wa ayyidnî bi-nasrika, wa lâ tunsinî karîma dhikrika bi-ûlâti amrika wa hafazhati sirrika,wa-hfazhnî min shawâ’ibi-d-dahri ilâ yawmi-l-hashri wa-nnashri, wa ashhidnî awliyâ’ka, ‘inda khurûji nafsî, wa hulûli ramsî, wanqitâ‘i ‘amalî, wa-nqidâ’i ajalî. یَا خَیْرَ مَدْعُوٍّ وَ أَکْرَمَ مَرْجُوٍّ یَا کَفِیُّ یَا وَفِیُّ یَا مَنْ لُطْفُهُ خَفِیٌّ الْطُفْ لِی بِلُطْفِکَ وَ أَسْعِدْنِی بِعَفْوِکَ وَ أَیِّدْنِی بِنَصْرِکَ وَ لا تُنْسِنِی کَرِیمَ ذِکْرِکَ بِوُلاةِ أَمْرِکَ وَ حَفَظَةِ سِرِّکَ وَ احْفَظْنِی مِنْ شَوَائِبِ الدَّهْرِ إِلَی یَوْمِ الْحَشْرِ وَ النَّشْرِ وَ أَشْهِدْنِی أَوْلِیَاءَکَ عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسِی وَ حُلُولِ رَمْسِی وَ انْقِطَاعِ عَمَلِی وَ انْقِضَاءِ أَجَلِی
Mon Dieu, souviens-Toi de moi tout au long de l'épuisement, lorsque je serai entre les couches de la terre et que les gens qui oublient m'auront oublié, place-moi dans la Demeure de la Considération, installemoi dans la Demeure de la Noblesse, place-moi en compagnie de Tes Proches-EIus, de Ton Elite, de ceux que Tu as choisis,comble-moi de Tes Bénédictions lors de Ta Rencontre, pourvois-moi de bonnes actions, avant l'échéance du terme, exempt de tout faux-pas et de mauvaises stupidités. Allâhumma, wa adhkumî ‘alâ tûli-l-bilâ, idhâ halaltu bayna atbâqi ath-tharâ, wa nasiyanî-n-nâsûna mina-l-warâ,wa ahlilnî dâra-l-muqâmati, wa bawwi’nî manzila-l-karâmati, waj‘alnî min murâfiqî awli-yâ’ika, wa ahli ijtibâ’ika, wa istifâ’ika, wa bârik lî fî liqâ’ika, wa-rzuqnî husna-l-‘amali, qabla hulûli-lajali, barî’ann mina-z-zalali wa sû’i-l-khatali. اللَّهُمَّ وَ اذْکُرْنِی عَلَی طُولِ الْبِلَی إِذَا حَلَلْتُ بَیْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَی وَ نَسِیَنِیَ النَّاسُونَ مِنَ الْوَرَی وَ أَحْلِلْنِی دَارَ الْمُقَامَةِ وَ بَوِّئْنِی مَنْزِلَ الْکَرَامَةِ وَ اجْعَلْنِی مِنْ مُرَافِقِی أَوْلِیَائِکَ وَ أَهْلِ اجْتِبَائِکَ وَ اصْطِفَائِکَ وَ بَارِکْ لِی فِی لِقَائِکَ وَ ارْزُقْنِی حُسْنَ الْعَمَلِ قَبْلَ حُلُولِ الْأَجَلِ بَرِیئا مِنَ الزَّلَلِ وَ سُوءِ الْخَطَلِ
Mon Dieu, abreuve-moi du bassin de Ton Prophète Mohammed (que Dieu prie sur lui et sur sa famille), et faismoi-s-en boire une boisson désaltérante, douce, agréable, après quoi je n’aurai plus soif, je n’en serai pas chassé, ni empêché d’accès, rends-le moi la meilleure des provisions et l’engagement le plus loyal, le jour où se dressent les Témoins. Allâhumma, wa awridnî hawda nabiyyika Muhammadinn, sallâllâhu ‘alayhi wa âlihi, wa isqinî minhu, mashrabann rawiyyann, sâ’ighann, hanî’ann, lâ azhma’u ba‘dahu wa lâ uhalla’u wirdahu, wa lâ ‘anhu udhâdu, wa-j‘alhu lî khayra zâdinn wa awfâ mî‘âdinn yawma yaqûmu-lashhâdu. اللَّهُمَّ وَ أَوْرِدْنِی حَوْضَ نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ اسْقِنِی مِنْهُ مَشْرَبا رَوِیّا سَائِغا هَنِیئا لا أَظْمَأُ بَعْدَهُ وَ لا أُحَلَّأُ وِرْدَهُ وَ لا عَنْهُ أُذَادُ وَ اجْعَلْهُ لِی خَیْرَ زَادٍ وَ أَوْفَی مِیعَادٍ یَوْمَ یَقُومُ الْأَشْهَادُ
Mon Dieu, maudis les oppresseurs des premiers et des derniers, par les droits de Tes Proches-Elus qui ont acquis la prééminence. Mon Dieu, brise leurs soutiens, anéantis leurs partisans et leurs agents, accélère leur perdition, prive-les de leurs possessions, rends étroites pour eux leurs voies, maudis ceux qui les aident et participent à leurs agissements. Mon Dieu, accélère le soulagement de Tes Proches-Elus, rends-leur leurs droits usurpés, fais apparaître, en vérité, leur Sustentateur, rends-le victorieux pour Ta Religion, et obéissant à Ton Ordre contre Tes ennemis. Allâhumma, wa al'an jabâbirata-l-awwalîna wa-l-âkhirîna, wa bihuqûqi awliyâ’ika-l-musta’thirîna. Allâhumma, wa-qsim da‘â’imahum, wa ahlik ashyâ'ahum wa ‘âmilahum, wa ‘ajjil mahâlikahum, wa aslubhum mamâlikahum, wa dayyiq ‘alayhim masâlikahum, wa al‘an musâhimahum wa mushârikahum. Allâhumma, wa ‘ajjil faraja awliyâ’ika, wa ardud ‘alayhim mazhâlimahum, wa azhhir bi-l-haqqi, qâ’imahum, wa aj'alhu lidînika muntasirann, wa bi-amrika fî a'dâ’ika mu’tamirann. اللَّهُمَّ وَ الْعَنْ جَبَابِرَةَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ بِحُقُوقِ [لِحُقُوقِ‏] أَوْلِیَائِکَ الْمُسْتَأْثِرِینَ اللَّهُمَّ وَ اقْصِمْ دَعَائِمَهُمْ وَ أَهْلِکْ أَشْیَاعَهُمْ وَ عَامِلَهُمْ وَ عَجِّلْ مَهَالِکَهُمْ وَ اسْلُبْهُمْ مَمَالِکَهُمْ وَ ضَیِّقْ عَلَیْهِمْ مَسَالِکَهُمْ وَ الْعَنْ مُسَاهِمَهُمْ وَ مُشَارِکَهُمْ اللَّهُمَّ وَ عَجِّلْ فَرَجَ أَوْلِیَائِکَ وَ ارْدُدْ عَلَیْهِمْ مَظَالِمَهُمْ وَ أَظْهِرْ بِالْحَقِّ قَائِمَهُمْ وَ اجْعَلْهُ لِدِینِکَ مُنْتَصِرا وَ بِأَمْرِکَ فِی أَعْدَائِکَ مُؤْتَمِرا
Mon Dieu, entoure-le des Anges de la Victoire et par ce que Tu lui as donné comme ordre la nuit d'al-Qadr, vengeant pour Toi,jusqu’à ce que Tu sois Satisfait, que Ta Religion revienne avec lui et par lui, nouvelle, vigoureuse, qu'il purifie totalement la Vérité et qu’il refuse totalement le faux.Mon Dieu, prie sur lui et sur l’ensemble de ses pères, et place-nous au nombre de ses compagnons et de sa famille, fais-nous ressusciter au moment de son retour afin que nous soyons au nombre de ses aides à son époque. Mon Dieu, fais-nous atteindre son avènement, rendsnous témoins de ses jours, prie sur lui et renvoie vers nous son salut de paix, que la Paix soit sur lui ainsi que la Miséricorde de Dieu et Sa Bénédiction. Allâhumma, ahfufhu bi-malâ’ ikati-n-nasri, wa bimâ alqayta ilayhi mina-l-amri, fî laylati-l-qadri, muntaqimann laka, hattâ tardâ, wa ya‘ûda dînuka bihi, wa ‘alâ yadayhi, jadîdann, ghaddann, wa yamhada-l-haqqa mahdann. wa yarfuda-l-bâtila rafdann.Allâhumma, salli ‘alayhi wa ‘alâ jamî‘i abâ’ihi, wa-j‘alnâ min sahbihi wa usratihi, wa ab‘athnâ fî karratihi, hattâ nakûna fî zamânihi min a'wânihi. Allâhumma, adrik binâ qiyâmahu, wa ashhidnâ ayyâmahu, wa salli ‘alayhi wa-rdud ilaynâ salâmahu, wa as-salâmu ‘alayhi, wa rahmatu-llâhi wa barakâtuhu. اللَّهُمَّ احْفُفْهُ بِمَلائِکَةِ النَّصْرِ وَ بِمَا أَلْقَیْتَ إِلَیْهِ مِنَ الْأَمْرِ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ مُنْتَقِما لَکَ حَتَّی تَرْضَی وَ یَعُودَ دِینُکَ بِهِ وَ عَلَی یَدَیْهِ جَدِیدا غَضّا وَ یَمْحَضَ الْحَقَّ مَحْضا وَ یَرْفِضَ الْبَاطِلَ رَفْضا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ عَلَی جَمِیعِ آبَائِهِ وَ اجْعَلْنَا مِنْ صَحْبِهِ وَ أُسْرَتِهِ وَ ابْعَثْنَا فِی کَرَّتِهِ حَتَّی نَکُونَ فِی زَمَانِهِ مِنْ أَعْوَانِهِ اللَّهُمَّ أَدْرِکْ بِنَا قِیَامَهُ وَ أَشْهِدْنَا أَیَّامَهُ وَ صَلِّ عَلَیْهِ [عَلَی مُحَمَّدٍ] وَ ارْدُدْ إِلَیْنَا سَلامَهُ وَ السَّلامُ عَلَیْهِ [عَلَیْهِمْ‏] وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ
Récupérée de « http://fr.wikishia.net/index.php?title=25_Dhu_al-Qa%27da&oldid=59440 »