Verset d’al-Qibla

De wikishia
(Redirigé depuis Verset d'al-Qiblah)

Verset d'al-Qibla (en arabe : آية القبلة) fait référence au verset 144 de la sourate al-Baqara, qui ordonne le changement d'al-Qibla des musulmans de la mosquée al-Aqsâ vers la mosquée al-Harâm. Après l'émigration des musulmans à Médine, les habitants juifs de cette ville ont utilisé l'attention des musulmans envers la mosquée al-Aqsâ comme preuve de l'inauthenticité de l'islam. Cela a conduit le Prophète (paix et bénédictions d'Allah sur lui) à souhaiter que la Kaaba soit al-Qibla des musulmans.

Certains exégètes du Coran ont considéré les versets 142 à 144 de la sourate al-Baqara comme les versets du changement d'al-Qibla, tandis que d'autres ont dit que le verset 150 de la sourate al-Baqara est le verset de changement d'al-Qibla. Les exégètes du Coran situent la date de la révélation du verset d'al-Qibla entre sept et dix-neuf mois après l'émigration à Médine. Le lieu de la révélation du verset d'al-Qibla, sur la base de divers hadiths historiques, est l'un des trois suivants : la mosquée de Dhû Qiblatayn, la mosquée de la tribu de « Bani Sâlim b. 'Awf » et la mosquée an-Nabî (s).

Texte et traduction du verset

Ce verset, qui ordonne de changer la direction d'al-Qibla, est connu sous le nom de verset d'al-Qibla.[1] Certains commentateurs du Coran ont également fait référence au verset 150 de la sourate al-Baqara comme le verset d'al-Qibla.[2]

قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ ﴿۱۴۴﴾
Certes, Nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te faisons donc orienter vers une direction qui te plaît. Tourne donc ton visage vers la Mosquée Sacrée. Où que vous soyez, tournez-y vos visages. Certes, ceux à qui le Livre a été donné savent bien que c’est la vérité venue de leur Seigneur. Et Allah n’est pas inattentif à ce qu’ils font.
Le Coran, la sourate al-Baqara, le verset 144

Circonstance de la révélation

Selon Muhammad b. Jarîr at-Tabarî, l'un des commentateurs du Coran sunnites, les Juifs de Médine ont critiqué le Prophète de l'Islam (s) pour faire la prière vers la mosquée al-Aqsâ et ont déclaré : « Muhammad (s) est contre notre religion, mais il fait la prière vers notre Qibla. ». Pour cette raison, le Prophète (s) voulait que la Qibla des musulmans devienne indépendante et ils font la prière vers la Kaaba[3] ; pour cette raison, le Prophète (s) regardait vers le ciel et attendait la révélation de Dieu pour changer la Qibla, jusqu'à ce que ce verset est révélé et l'ordre de changer la Qibla de la mosquée al-Aqsâ vers la Kaaba est déclaré.[4]

Temps et lieu de la révélation

Les exégètes du Coran ont donné des dates différentes pour la révélation de ce verset, entre sept[5] et dix-neuf[6] mois après l'émigration des musulmans. Al-'Allâma Tabâtabâ'î, dans son livre al-Mîzân, a considéré que la date la plus probable est dix-sept mois après l'émigration, en tenant compte de la date du changement d'al-Qibla, qui a eu lieu au mois de Rajab de la deuxième année de l'hégire lunaire.[7] Makârim Shîrâzî, dans son livre Tafsîr Nimûni, a dit que le changement d'al-Qibla a eu lieu pendant la prière du midi, au point que les hommes et les femmes ont changé de place entre eux.[8]

Selon divers récits historiques, le lieu de descendance et de délivrance du décret de changement d'al-Qibla est l'un de ces trois lieux :

Ce verset est un abrogateur

Article connexe : Abrogation.

Selon les écrits de Fadl b. Hasan at-Tabrisî dans le livre de Majma' al-Bayân, certains ont affirmé que le verset 115 de la sourate al-Baqara, qui dit : « فَأَيْنَما تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّه » (tournez-vous de tous côtés, Dieu est là), a été abrogé par le verset d'al-Qibla ; Mais lui-même n'a pas accepté ce point de vue. Il a déclaré que selon les hadiths, le verset 115 de la sourate al-Baqara concerne la prière al-mustahab en voyage.[14]

Voir aussi

Références

  1. Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 325, 1390 H
  2. Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 329, 1390 H
  3. At-Tabarî, Jâmi' al-Bayân, vol 2, p 13, 1412 H
  4. At-Tabarî, Jâmi' al-Bayân, vol 2, p 13, 1412 H
  5. Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 331, 1390 H
  6. Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 333, 1390 H
  7. Tabâtabâ'î, al-Mîzân, vol 1, p 331, 1390 H
  8. Makârim Shîrâzî, Tafsîr Nimûni, vol 1, p 491, 1371 SH
  9. https://hajj.ir/fa/12564/
  10. Qâ'idân, Târîkh va Âthâri Islâmî Makki Mukarrama va Madîna Munavvara, p 268, 1386 SH
  11. Ibn Sayyid an-Nâs, 'Uyûn al-Athar, vol 1, p 269, 1414 H
  12. Al-Qummî, Tafsîr al-Qummî, vol 1, p 63, 1363 SH ; at-Tabrisî, A'lâm al-Warâ, p 71, Dâr al-Kutub al-Islâmîyya
  13. Ibn Sa'd, at-Tabaqât al-Kubrâ, vol 1, p 186, 1418 H
  14. At-Tabrisî, Majma' al-Bayân, vol 1, p 420-421, 1372 SH