Sourate ash-Shams
Sourate ash-Shams | |
---|---|
Nombre de la sourate | 91 |
Juz' | 30 |
Révélation | |
Ordre de la révélation | 26 |
Mecquoise/Médinoise | mecquoise |
Statistiques | |
Nombre des versets | 15 |
Nombre des mots | 54 |
Nombre des lettres | 253 |
Sourate ash-Shams (en arabe : سورة الشمس, le soleil) est l'une des sourates mecquoises du livre sacré du Coran située dans le chapitre (Juz’) 30 du Coran. On l'appelle ash-Shams (le soleil), parce que Dieu jure à ash-Shams (le soleil) dans le premier verset de cette sourate. C'est la 91e sourate dans l'ordre d'écriture, et la 26e sourate dans l'ordre de la révélation.
Le contenu principal de cette sourate concerne les sujets moraux (surtout la purification de l'âme) ainsi que l'histoire du prophète Sâlih (a) et de son chameau et du peuple de Thamûd qui tua le chameau. Puis, il déclare la mauvaise issue de ce peuple. La lecture de cette sourate est Mustahabb (recommandée) dans la prière de aïd al-Fitr. Un hadith du Prophète (s) dit : « Celui qui récite de cette sourate est comme celui qui fait un don équivalent à ce que le soleil et la lune lui ont donné en matière de la lumière » .
Présentation
Nomination
On l'appelle ash-Shams (le soleil) parce que Dieu jure à ash-Shams (le soleil) dans le premier verset de cette sourate :
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾
|
Le Coran, sourate ash-Shams, verset 1 ; Traduction du Coran, Régis Blachère, p. 652.
|
L'autre nom est le Chameau de Sâlih, pour une partie de cette sourate qui est sur le prophète Sâlih (a) et son peuple qui tua le chameau.[1]
Lieu et ordre de la révélation
Sourate ash-Shams est une sourate mecquoise ; Elle est la 26e sourate dans l'ordre de la révélation et la 91e sourate dans l'ordre actuel du Coran.[2]
Nombre de versets
Elle a 15 versets, 54 mots et 253 lettres. De même, elle est, en termes de volume, l'une des sourates dites al-Mufassalât (en arabe : مُفَصَّلات), ayant plusieurs versets courts, du Livre sacré. De plus, c'est la 18e sourate du Coran qui commence par jurer ;[3] nous voyons 11 serments dans les premiers versets de cette sourate. Le nombre de serments répétés au début de cette sourate qui sont onze est le plus grand nombre de serments dans le Coran.[4]
Contenu
Cette sourate met l'accent sur la purification de l'âme et introduit les purifications éthiques comme la voie du salut. À la fin de la sourate, Dieu mentionne l'histoire du prophète Sâlih (a) et son chameau qui a été tué par les gens de Thamûd. Puis il déclare la mauvaise issue de ce peuple.[5]
Onze serments
Dans les commentaires de la sourate ash-Shams, il a été dit que le nombre de serments répétés au début de cette sourate qui sont onze est le plus grand nombre de serments dans le Coran et montre très bien qu'un message important doit être mentionné, un message aussi grand que les cieux, la terre, le soleil et la lune. A propos des serments dans le Coran, il a été dit que ces serments sont généralement pour deux raisons :
- Premièrement, pour montrer l'importance du message pour lequel les serments sont faits (comme purification de l'âme dans la sourate actuelle)
- Deuxièmement, pour montrer l'importance des choses sur lesquelles, les serments sont faits (comme le soleil et la lune dans cette sourate).[6]
Mérites et caractéristiques
On rapporte que Le Prophète (s) ordonnait à ses compagnons de réciter la sourate ash-Shams dans diverses prières.[7] De plus, il est rapporté de l'Imam as-Sâdiq (a) que :
- « Celui récite la sourate ash-Shams, tous ses organes témoigneront pour lui au Jour du Jugement et Dieu dira que Il Accepterais ses témoins pour Son serviteur et le Récompenserais. Il dira : Accompagne-le au ciel jusqu'à ce que tout ce qu'il veut et toute la bénédiction du ciel seraient pour lui » .[8]
Dans les prières
La récitation de la sourate ash-Shams est recommandée dans la seconde rak‘at, et selon certaines sources, dans le premier rak‘at de la prière de Aid al-Fitr et Aid al-Adhâ.[9] Il est également recommandé d'effectuer une prière de deux rak‘at le jour de Dahw al-Ard (le 25e jour de Dhu al-Qa‘da), au moment de lever du soleil, et de réciter la sourate ash-Shams cinq fois dans chaque rak‘a, après la sourate al-Fâtiha.[10]
Œuvres d'art
Sourate ash-Shams est l'une des sourates qui a été sculptée sur les tuiles pour la construction des mosquées et des ImâmZâdeh-s, y compris les inscriptions externes du Masjid Sheikh Lotfollah (à Ispahan) à la Thulth avec des carreaux blancs et des champs azurés, cette sourate a été inscrites accompagnée de sourate ad-Dahr et sourate al-Kawthar. Aussi, cette sourate a été sculptée sur la tombe de l'ImâmZâdeh d'Azhar b. Ali.
Texte et traduction de la sourate
Traduction | Phonétique | Texte |
Au nom d'Allah, le Bienfaiteur miséricordieux. | Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi | بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
Par le Soleil et sa clarté ! (1) Par la Lune quand elle le suit ! (2) Par le Jour quand il le fait briller ! (3) Par la Nuit quand elle le couvre ! (4) Par le Ciel et Ce qui l'a édifié ! (5) | Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā (1) Wa Al-Qamari 'Idhā Talāhā (2) Wa An-Nahāri 'Idhā Jallāhā (3) Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshāhā (4) Wa As-Samā'i Wa Mā Banāhā (5) | وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾ وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾ وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾ |
Par la Terre et Ce qui l'a étendue ! (6) Par l'Ame (nafs) et Ce qui l'a formée harmonieusement (7) Et lui a inspiré son libertinage et sa piété ! (8) Heureux sera celui qui aura purifié cette âme ! (9) Malheureux sera celui qui l'aura abaissée ! (10) | Wa Al-'Arđi Wa Mā Ţaĥāhā (6) Wa Nafsin Wa Mā Sawwāhā (7) Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā (8) Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā (9) Wa Qad Khāba Man Dassāhā (10) | وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾ فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾ قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ﴿٩﴾ وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ﴿١٠﴾ |
Les Thamoud ont crié au mensonge, par rébellion, (11) Quand se dressa leur Très Impie (12) Et l'Apôtre d'Allah leur dit : « [Ne touchez ni à] la Chamelle d'Allah, [ni à] son lait ! » (13) Les Thamoud le traitèrent d'imposteur et sacrifièrent la Chamelle. Leur Seigneur les maudit pour leur péché et les anéantit, (14) Sans craindre la suite de leur disparition. (15)
|
Kadhabat Thamūdu Biţaghwāhā (11) 'Idhi Anba`atha 'Ashqāhā (12) Faqāla Lahum Rasūlu Allāhi Nāqata Allāhi Wa Suqyāhā (13) Fakadhabūhu Fa`aqarūhā Fadamdama `Alayhim Rabbuhum Bidhanbihim Fasawwāhā (14) Wa Lā Yakhāfu `Uqbāhā (15) | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾ إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّـهِ نَاقَةَ اللَّـهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾ فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾ وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾ |
Le Coran, Sourate ash-Shams ; traduction de Régis Blachère, p. 652 et 653, 1966. |
Voir aussi
Références
Bibliographie
- Al-‘Âmilî, Cheikh Hurr, Muhammad b. Hasan, Wasâ’il ash-Shîa, Qum : Âl al-Bayt, 1414 de l’hégire lunaire.
- An-Nadjafî, Muhammad Hasan, Jawâhir al-Kalâm fî Sharh Sharâyi‘ al-Islâm, v. 1, Qum : Mu’assisat Dâ’irat al-Ma‘ârif al-Figh al-Islâmî, 2000 A.C / 1421 de l’hégire lunaire.
- As-Sadûq, Muhammad b. Alî b. Bâbwayh Qumî, Thawâb al-A‘mâl wa ‘Iqâb al-A‘mâl, travail de recherches : Sâdiq Hasanzâde, Téhéran : Armaghân-e Tûbâ, 1382 de l’hégire solaire.
- At-Tabrisî, Fadl b. Hasan. Majma‘ al-Bayân fî Tafsîr al-Qurʾân. Traduction : Bîsotûnî, Mashhad : Âstân-e Qods-e Razawî, 1390 de l’hégire solaire.
- Khurramshâhî, Bahâ’ ad-Dîn, Dâneshnâme-ye Qur’ân wa Qur’ânpazhûhî, V. 2, Téhéran : Dustân-Nâhîd, 1377 de l’hégire solaire.
- Ma‘rifat, Muhammad Hâdî, Âmûzesh-e ‘Ulûm-e Qur’ân, Markaz-e Châp wa Nashr-e Sâzmân-e Tablîghât-e Eslâmî, ed. 1, 1371 de l’hégire solaire.
- Nowrûzî, ‘Alî Rezâ, Masjed-e Sheykh Lotfollâh, in : Majalle-ye Golestân-e Qorân, n. 99, Âzar 1380 de l’hégire solaire.