Aller au contenu

« Sourate Sâd » : différence entre les versions

371 octets ajoutés ,  9 mai 2019
aucun résumé des modifications
imported>Sayedisphahani
Aucun résumé des modifications
imported>Sayedisphahani
Aucun résumé des modifications
Ligne 12 : Ligne 12 :
| lettres = 3061
| lettres = 3061
}}
}}
'''Sourate Sâd''' (en arabe: {{InlineArabic|سُوْرَةُ ص }}) est la 38ème sourate du [[Coran]] ('''Sourate XXXVIII.'''). Elle commence par la lettre coupée et mystérieuse de Sâd. ({{InlineArabic|صاد }} ={{InlineArabic|ص }}). Elle fait partie des sourates ''mathâni'', ainsi que des 14 sourates dont la lecture exige une prosternation. La lecture du verset 24 de cette sourate exige une prosternation.
'''Sourate Sâd''' (en arabe: {{InlineArabic|سُوْرَةُ ص }}) est la 38ème sourate du [[Coran]] ('''Sourate XXXVIII.'''). Elle commence par la lettre coupée et mystérieuse de Sâd. ({{InlineArabic|صاد }} ={{InlineArabic|ص }}). Elle fait partie des sourates ''mathâni'', ainsi que des 14 sourates dont la lecture exige une prosternation. La lecture du verset 24 de cette sourate exige une prosternation conseillée.
 
Concernant la cause de la révélation de cette sourate, on a dit qu’après la conversation entre des infidèles et le Prophète de l'islam, les premiers versets furent révélés. La conversation du Seigneur avec Satan, le rejet et la malédiction de lui sont mentionnés également dans cette sourate. La protection de l'homme contre des péchés graves et ceux-ci mineurs est exprimée parmis les avantages de la récitation de cette sourate.


Concernant la cause de la révélation de cette sourate, on a dit qu’après la conversation entre des [[infidèles]] et le [[Prophète de l'islam (s)]], les premiers versets furent révélés. La conversation du Seigneur avec Satan, le rejet et la malédiction de lui sont mentionnés également dans cette sourate. La protection de l'homme contre des [[péchés graves]] et ceux-ci [[péchés mineurs|mineurs]] est exprimée parmis les avantages de la récitation de cette sourate.


== Présentation ==
== Présentation ==
=== Nomination ===
=== Nomination ===
Cette sourate a comme nom, Sâd. la lettre par laquelle elle commence.
Cette sourate a comme nom, ''Sâd''. la lettre par laquelle elle commence.
Elle est la 23e sourate commençant par une lettre coupée.
Elle est la 23e sourate commençant par une [[lettre coupée]].
Cette sourate est la troisième sourate commençant par un serment (Verset 1:{{InlineArabic|ص ۚ وَالْقُرْ‌آنِ ذِی الذِّکرِ }})


D'après certains, elle a un autre nom aussi, plus rare : David ou Davud tiré du verset 16 <ref>R. Blachère, 1996, 482 p. </ref>.
D'après certains, elle a un autre nom aussi, plus rare : David ou Davud tiré du verset 16 <ref>R. Blachère, 1996, 482 p. </ref>.


=== Lieu et ordre de la révélation ===
=== Lieu et ordre de la révélation ===
Cette sourate est la troisième sourate commençant par un serment (Verset 1:{{InlineArabic|ص ۚ وَالْقُرْ‌آنِ ذِی الذِّکرِ }})
C'est une [[sourate mecquoise]] de taille moyenne qui fait partie des sourates ''[[al-Mathânî]]'' et qui constitue moins d'un ''[[hizb]]'' coranique.<ref>Ayatollah Ma'rifat, Muhammad Hâdî, Âmûzish 'Ulûm Coran, vol 2, p 166, Centre de publication de Daftar Tablîghât Islâmî, édition 1, 1371</ref>


C'est une sourate mecquoise, constituée de 88 versets (d'après certains par 85 ou 86 versets), 735 mots, et 3061 lettres.
Elle est la 38ème sourate et dans l'ordre du Livre, et aussi dans l'ordre de la révélation.
Elle est la 38ème sourate et dans l'ordre du Livre, et dans l'ordre de la révélation. Elle fait partie des sourates ''mathâni'' et constitue moins d'un ''hizb'' coranique.
=== Nombre de versets ===
=== Nombre de versets ===
Elle est également la 10ème sourate des 14 sourates dont la lecture exige une prosternation conseillée (verset 24).
Elle contient 88 versets, 735 mots et 3061 lettres.<ref> Khurramshâhî, Bahâ’ad-Dîn, Dâneshnâme-ye Qur’ân wa Qur’ânpazhûhî, v 2, p 1248, Téhéran, Dûstân-Nâhîd, 1377</ref>
Elle est également la 10ème sourate des 14 sourates dont la lecture exige une [[prosternation]] conseillée (verset 24).


==Le contenu de la sourate==
==Le contenu de la sourate==
Le sujet principal de cette sourate concerne Prophète de l'islam  et l’invitation au monothéisme et sincèrement avec le livre que Dieu lui a révélé.
Le sujet principal de cette sourate concerne [[Prophète de l'islam (s)]] et l’invitation au [[monothéisme]] et sincèrement avec le livre que Dieu lui a révélé.


Le contenu de cette sourate peut être résumé en quelques sections:
Le contenu de cette sourate peut être résumé en quelques sections:


* Unicité de Dieu et la prophétie du Prophète de l'islam et l’obstination des polythéistes contre lui;
* Unicité de Dieu et la prophétie du Prophète de l'islam et l’obstination des [[polythéistes]] contre lui;
* Nécessité de la réflexion sur le Coran et les déclarations des infidèles à propos du Coran;
* Nécessité de la réflexion sur le [[Coran]] et les déclarations des infidèles à propos du Coran;
* Faire référence à l'histoire de neuf prophètes en particulier David, Salomon et Job;  
* Faire référence à l'histoire de neuf prophètes en particulier David, Salomon et Job;  
* Description de deux groupes des gens : les justes et les méchants, le sort des infidèles au jour de la Résurrection et la guerre entre les habitants de l'enfer les uns avec les autres;
* Description de deux groupes des gens : les justes et les méchants, le sort des infidèles au jour de la Résurrection et la guerre entre les habitants de l'enfer les uns avec les autres;
Ligne 47 : Ligne 47 :
On a raconté de l'Imam al-Bâqir (a) qu’il a dit : Abu Jahl et certains de Quraysh allèrent chez Abû tâlib l’oncle du Prophète (s) et ils lui dirent : Ton neveu nous a fait du mal à nous et à nos dieux.
On a raconté de l'Imam al-Bâqir (a) qu’il a dit : Abu Jahl et certains de Quraysh allèrent chez Abû tâlib l’oncle du Prophète (s) et ils lui dirent : Ton neveu nous a fait du mal à nous et à nos dieux.


Ils ont demandé à Abû Tâlib de dire au Prophète de l'islam de ne rien faire aux idoles afin qu'ils n’outragent non plus Dieu du prophète.  
Ils ont demandé à Abû Tâlib de dire au Prophète de l'islam de ne rien faire aux idoles afin qu'ils n’outragent non plus Dieu du prophète.  


Abû tâlib a appelé le prophète chez lui et a parlé à lui en lui transférant ses parole. Le Prophète a répondu: "Est-ce qu’ils veulent être d'accord avec moi dans une phrase dont sous son ombre, ils dépasseront tous les arabes et les gouverneront?
Abû tâlib a appelé le prophète chez lui et a parlé à lui en lui transférant ses parole. Le Prophète a répondu: "Est-ce qu’ils veulent être d'accord avec moi dans une phrase dont sous son ombre, ils dépasseront tous les arabes et les gouverneront?
Ligne 61 : Ligne 61 :
L'histoire de David: caractéristiques multiples de David, la glorification des montagnes et des oiseaux qui l'accompagnaient, la fermeté de son royaume, un appel de deux prétendants à David de juger entre eux alors qu’il écoute seulement les paroles d'un côté du conflit, la pénitence de David, la lieutenance de David sur la terre. (Versets 17-27)
L'histoire de David: caractéristiques multiples de David, la glorification des montagnes et des oiseaux qui l'accompagnaient, la fermeté de son royaume, un appel de deux prétendants à David de juger entre eux alors qu’il écoute seulement les paroles d'un côté du conflit, la pénitence de David, la lieutenance de David sur la terre. (Versets 17-27)


  L'histoire de Salomon : La proposition des chevaux originaux à Salomon, l’attention de Salomon aux chevaux et oublier la prière et le renvoi du soleil, le lancement d’un corps sur le trône de Salomon, la repentance et l’imploration le pardon de Dieu par Salomon, l’imploration pour une monarchie unique, la soumission de vent et des diables, la maçonneri et le plongement des diables pour Salomon. Versets 30 à 40
L'histoire de Salomon : La proposition des chevaux originaux à Salomon, l’attention de Salomon aux chevaux et oublier la prière et le renvoi du soleil, le lancement d’un corps sur le trône de Salomon, la repentance et l’imploration le pardon de Dieu par Salomon, l’imploration pour une monarchie unique, la soumission de vent et des diables, la maçonneri et le plongement des diables pour Salomon. Versets 30 à 40


Job: sa souffrance, le frappement au sol avec les pieds et la eruption de la fontaine, rendre ses enfants et ses biens, le frappement de la femme avec une touffe d'herbe au lieu de cent coups et ne violer pas le serment. (Versets 41 à 44)
Job: sa souffrance, le frappement au sol avec les pieds et la eruption de la fontaine, rendre ses enfants et ses biens, le frappement de la femme avec une touffe d'herbe au lieu de cent coups et ne violer pas le serment. (Versets 41 à 44)
Ligne 86 : Ligne 86 :
*'''le serment de diable de tromper les hommes et  la promesse de l'enfer à lui ainsi que ses obéissants'''  
*'''le serment de diable de tromper les hommes et  la promesse de l'enfer à lui ainsi que ses obéissants'''  


Iblis jure à la dignité de Dieu qu'il trompe les gens sauf les fidèles serviteures. On a dit que les personnes sincères ça veut dire les hommes que Dieu a rendu purs pour Lui-même et personne même Satan n’en partage. En réponse, Allah promet l’enfer à Satan et à ceux qui lui obéissent.
Iblis jure à la dignité de Dieu qu'il trompe les gens sauf les fidèles serviteures. On a dit que les personnes sincères ça veut dire les hommes que Dieu a rendu purs pour Lui-même et personne même Satan n’en partage. En réponse, Allah promet l’enfer à Satan et à ceux qui lui obéissent.


==Versets connus==
==Versets connus==
Utilisateur anonyme